Перевод текста песни Astronaut - Sido, Andreas Bourani

Astronaut - Sido, Andreas Bourani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Astronaut , исполнителя -Sido
Песня из альбома: Kronjuwelen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Goldzweig Berlin

Выберите на какой язык перевести:

Astronaut (оригинал)Астронавт (перевод)
Ich heb' ab, nichts hält mich am Boden Я взлетаю, ничто не держит меня на земле
Alles blass und grau Все бледно и серо
Bin zu lange nicht geflogen давно не летал
Wie ein Astronaut Как космонавт
Wir laufen rum mit der Schnauze voll, die Köpfe sind leer Ходим с полным рылом, головы пустые
Sitzen im Dreck bis zum Hals, haben Löcher im Herz Сидят по шею в грязи, с дырками в сердце
Ertränken Sorgen und Probleme in 'nem Becher voll Wein Утопить печали и беды в чаше вина
Mit einem Lächeln aus Stein, uns fällt nichts Besseres ein С каменной улыбкой мы не можем придумать ничего лучше
Wir hab’n morgen schon vergessen, wer wir gestern noch war’n Мы завтра уже забыли, кем мы были вчера
Hab’n uns alle vollgefressen und vergessen zu zahl’n Мы все наелись и забыли заплатить
Lassen alles steh’n und liegen für mehr Asche und Staub Оставь все и лги ради большего количества пепла и пыли
Wir woll’n alle, dass es passt, doch wir passen nicht auf Мы все хотим, чтобы он подходил, но мы не обращаем внимания
Die Stimme der Vernunft ist längst verstummt, wir hör'n sie nicht mehr Голос разума давно смолк, мы его больше не слышим
Denn manchmal hab’n wir das Gefühl, wir gehör'n hier nicht her Потому что иногда у нас возникает ощущение, что мы здесь чужие.
Es gibt kein Vor und kein Zurück mehr, nur noch Unten und Oben Нет больше ни вперед, ни назад, только внизу и вверху
Einer von Hundert Millionen, ein kleiner Punkt überm Boden, ich heb' ab Один из ста миллионов, маленькая точка над землей, я взлетаю
Ich heb' ab, nichts hält mich am Boden Я взлетаю, ничто не держит меня на земле
Alles blass und grau Все бледно и серо
Bin zu lange nicht geflogen давно не летал
Wie ein Astronaut Как космонавт
Ich seh' die Welt von oben Я вижу мир сверху
Der Rest verblasst im Blau Остальное исчезает до синего
Ich hab' Zeit und Raum verloren hier oben Я потерял время и пространство здесь
Wie ein Astronaut Как космонавт
Im Dunkeln der Nacht В темноте ночи
Hier oben ist alles so friedlich, doch da unten geht’s ab Здесь так мирно, но там много всего происходит внизу
Wir alle tragen dazu bei, doch brechen unter der Last Мы все вносим свой вклад, но ломаемся под тяжестью
Wir hoffen auf Gott, doch hab’n das Wunder verpasst Мы надеемся на Бога, но мы упустили чудо
Wir bauen immer höher, bis es ins Unendliche geht Мы строим все выше и выше, пока не уйдем в бесконечность
Fast acht Milliarden Menschen, doch die Menschlichkeit fehlt Почти восемь миллиардов человек, но человечества не хватает
Von hier oben macht das alles plötzlich gar nichts mehr aus Отсюда, вдруг это больше не имеет значения
Von hier sieht man keine Grenzen und die Farbe der Haut Отсюда не видно границ и цвета кожи
Dieser ganze Lärm um nichts verstummt, ich hör' euch nicht mehr Вся эта шумиха ни о чем не прекращается, я тебя больше не слышу
Langsam hab ich das Gefühl, ich gehöre hierher Я начинаю чувствовать, что я здесь
Es gibt kein Vor und kein Zurück mehr, nur noch Unten und Oben Нет больше ни вперед, ни назад, только внизу и вверху
Einer von Hundert Millionen, ein kleiner Punkt überm Boden, ich heb' ab Один из ста миллионов, маленькая точка над землей, я взлетаю
Ich heb' ab, nichts hält mich am Boden Я взлетаю, ничто не держит меня на земле
Alles blass und grau Все бледно и серо
Bin zu lange nicht geflogen давно не летал
Wie ein Astronaut Как космонавт
Ich seh' die Welt von oben Я вижу мир сверху
Der Rest verblasst im Blau Остальное исчезает до синего
Ich hab' Zeit und Raum verloren hier oben Я потерял время и пространство здесь
Wie ein Astronaut Как космонавт
Und beim Anblick dieser Schönheit И при виде этой красоты
Fällt mir alles wieder ein Я все помню
Sind wir nicht eigentlich am Leben Разве мы на самом деле не живы?
Um zu lieben, um zu sein? Любить, быть?
Hier würd ich gern für immer bleiben Я хотел бы остаться здесь навсегда
Doch ich bin ein Wimpernschlag Но я мгновение ока
Der nach Fünf Milliarden Jahren Тот, что через пять миллиардов лет
Nicht viel mehr zu sein vermag Не может быть намного больше
Ich heb' ab, nichts hält mich am Boden Я взлетаю, ничто не держит меня на земле
Alles blass und grau Все бледно и серо
Bin zu lange nicht geflogen давно не летал
Wie ein Astronaut Как космонавт
Ich seh' die Welt von oben Я вижу мир сверху
Der Rest verblasst im Blau Остальное исчезает до синего
Ich hab' Zeit und Raum verloren hier oben Я потерял время и пространство здесь
Wie ein Astronaut Как космонавт
Ich heb' ab, nichts hält mich am Boden Я взлетаю, ничто не держит меня на земле
Alles blass und grau Все бледно и серо
Bin zu lange nicht geflogen давно не летал
Wie ein Astronaut Как космонавт
Ich seh' die Welt von oben Я вижу мир сверху
Der Rest verblasst im Blau Остальное исчезает до синего
Ich hab' Zeit und Raum verloren hier oben Я потерял время и пространство здесь
Wie ein Astronaut Как космонавт
Ich heb' ab, nichts hält mich am Boden Я взлетаю, ничто не держит меня на земле
Alles blass und grau Все бледно и серо
Bin zu lange nicht geflogen давно не летал
Wie ein Astronaut Как космонавт
Ich seh' die Welt von oben Я вижу мир сверху
Der Rest verblasst im Blau Остальное исчезает до синего
Ich hab' Zeit und Raum verloren hier oben Я потерял время и пространство здесь
Wie ein AstronautКак космонавт
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: