Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Numb, исполнителя - Sia. Песня из альбома Colour The Small One, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: a Go! Beat, Systemtactic Limited t
Язык песни: Английский
Numb(оригинал) | Поражать(перевод на русский) |
I saw you cry today | Я видела, как ты плакал сегодня, |
The pain may fill you | Возможно, боль переполняет тебя, |
I saw you shy away | Я видела, как ты пытался скрыть это, |
The pain will not kill you | Но боль не убьет тебя. |
- | - |
You made me smile today | Ты рассмешил меня сегодня, |
You spoke with many voices | Говорил разными голосами, |
We travelled miles today | Мы проехали много миль сегодня, |
Shared expressions voiceless | Молча обмениваясь впечатлениями. |
- | - |
It has to end | Этому должен настать конец, |
Living in your head | Хватит жить в своей скорлупе, |
Without anything to numb you | Когда ничто не поражает тебя, |
Living on the edge | Жить на грани, |
Without anything to numb you | Когда ничто не поражает тебя. |
- | - |
It has to end to begin | Нужно покончить со старым, прежде чем начать что-то новое. |
- | - |
Began an end today | Сегодня ты положил этому конец, |
Gave and got given | Ты дал, и тебе было дано, |
You made a friend today | Ты приобрел друга сегодня, |
Kindred soul cracked spirit | Родственную душу, сломленный дух. |
- | - |
It has to end to begin | Нужно покончить со старым, прежде чем начать что-то новое. |
- | - |
Living in your head | Хватит жить в своей скорлупе, |
Without anything to numb you | Когда ничто не поражает тебя, |
Living on the edge | Жить на грани, |
Without anything to numb you | Когда ничто не поражает тебя. |
- | - |
It had to end to begin | Нужно покончить со старым, прежде чем начать что-то новое. |
- | - |
Living in your head | Хватит жить в своей скорлупе, |
Without anything to numb you | Когда ничто не поражает тебя, |
Living on the edge | Жить на грани, |
Without anything to numb you | Когда ничто не поражает тебя. |
- | - |
Living in your head | Хватит жить в своей скорлупе, |
Without anything to numb you | Когда ничто не поражает тебя, |
Living on the edge | Жить на грани, |
Without anything to numb you | Когда ничто не поражает тебя. |
Numb(оригинал) |
I saw you cry today |
The pain may fill you |
I saw you shy away |
The pain will not kill you |
You made me smile today |
You spoke with many voices |
We travelled miles today |
Shared expressions voiceless |
It has to end |
Living in your head |
Without anything to numb you |
Living on the edge |
Without anything to numb you |
It has to end to begin |
Began an end today |
Gave and got given |
You made a friend today |
Kindred soul cracked spirit |
It has to end to begin |
Living in your head |
Without anything to numb you |
Living on the edge |
Without anything to numb you |
It had to end to begin |
Living in your head |
Without anything to numb you |
Living on the edge |
Without anything to numb you |
Living in your head |
Without anything to numb you |
Living on the edge |
Without anything to numb you |
It has begun |
Without anything to numb you |
Онемевший(перевод) |
Я видел, как ты плачешь сегодня |
Боль может наполнить вас |
Я видел, как ты уклонялся |
Боль не убьет тебя |
Ты заставил меня улыбнуться сегодня |
Вы говорили многими голосами |
Мы проехали мили сегодня |
Общие выражения |
Это должно закончиться |
Жизнь в твоей голове |
Без ничего, чтобы оцепенеть |
Жить на краю |
Без ничего, чтобы оцепенеть |
Это должно закончиться, чтобы начать |
Сегодня начался конец |
Дал и получил |
Ты сегодня подружился |
Родственная душа треснула духом |
Это должно закончиться, чтобы начать |
Жизнь в твоей голове |
Без ничего, чтобы оцепенеть |
Жить на краю |
Без ничего, чтобы оцепенеть |
Это должно было закончиться, чтобы начать |
Жизнь в твоей голове |
Без ничего, чтобы оцепенеть |
Жить на краю |
Без ничего, чтобы оцепенеть |
Жизнь в твоей голове |
Без ничего, чтобы оцепенеть |
Жить на краю |
Без ничего, чтобы оцепенеть |
Это началось |
Без ничего, чтобы оцепенеть |