| I'm a broken biscuit | Я словно надломленное печенье |
| From the cookie jar | Из коробки, |
| I'm a total misfit | Я совсем не смотрюсь |
| In the puzzle that's so far | Наряду с остальными. |
| Careful not to crush me | Осторожно, не раздави меня, |
| In those hungry hands | Голодный, своими руками, |
| Careful not to rush me | Не торопись вовлекать меня |
| Into this fine romance | В этот прекрасный роман. |
| - | - |
| I stand under the weight of your words | Я под тяжестью твоих слов, |
| Hoping you won't find me | Надеюсь, что ты не заметишь меня, |
| I'm terrified of everything I've heard, | Я в шоке от того, что услышала, |
| Don't swallow | Не могу поверить в это. |
| - | - |
| I'm a damaged dollar | Я порванный доллар, |
| Than no one wants to change | Который никто не хочет разменять, |
| I'm a bunch of flowers | Я словно букет цветов, |
| That need to be arranged | Который нужно составить. |
| Careful what you wish for | Остерегайся своих желаний, |
| Careful what you say | Остерегайся своих слов, |
| I've lowered all my armor | Я ослабила позиции, |
| Risking the pain again | Рискуя снова испытать боль. |
| - | - |
| I stand under the weight of your words. | Я под тяжестью твоих слов, |
| Hoping you won't find me. | Надеюсь, что ты не заметишь меня, |
| I'm terrified of everything I've heard, | Я в шоке от того, что услышала, |
| Don't swallow | Не могу поверить в это. |
| - | - |
| I'm standing on the edge of your words | Я не могу терпеть больше твоих слов, |
| That is where you'll find me | И ты скоро поймешь это, |
| I'm paralysed by all the things that hurt | Я оцепенела от всего, что ранит, |
| But I'm coming | Но я продолжаю свой путь. |
| - | - |
| I stand under the weight of your words | Я под тяжестью твоих слов, |
| Hoping you won't find me | Надеюсь, что ты не заметишь меня, |
| I'm paralysed by all the things I heard | Я оцепенела от того, что услышала, |
| Don't swallow | Не могу поверить в это. |