Перевод текста песни Une flamme dans le noir - Shurik'n

Une flamme dans le noir - Shurik'n
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une flamme dans le noir, исполнителя - Shurik'n. Песня из альбома Tous m'appellent Shu, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.04.2012
Лейбл звукозаписи: Tanto
Язык песни: Французский

Une flamme dans le noir

(оригинал)
Regarde-nous
On court de toutes parts
On tape sur tout ce qui bouge
Tous perdus dans le brouillard
On joue à ce putain de Colin-Maillard
Regarde-nous
On voit que dalle
On cherche et on trouve pas
Qu’est ce que tu veux que je te dise?
Regarde un peu où on en est
Et dis moi qu’est ce que tu veux que je mise
A l’heure où le taff ça suffit plus
Tout le monde craint le bad beat
Demain recule encore, trop de mains le repoussent
Avant de se mettre en route, on voudrait bien quelques airbags de plus
Devant c’est l’inconnu, pas de jumelles ni de carte
On fait tous des erreurs, il y a que les costauds qui repartent
Mais parfois, il n’y a pas vraiment le choix
Alors tu fais comme ces mômes au Darfour: une prière à chaque pas
Seulement, là-haut souvent ça répond pas
En bas on t’attend:
Fuis si le Cornu, un jour, te tend les bras
Trop ont cru qu’avec lui ce serait plus facile
Le temps d’un battement de cils
Ils ont tondu la pelouse par la racine
On a de moins en moins
On paye de plus en plus
On bosse de plus en plus
Mais on vit de moins en moins
Alors on chasse le superflu, on revient à l’essence
Auprès des siens, on trouve refuge, on prend de la distance
Tout le monde se perd ici
Cherche une flamme dans le noir
Mais où est la sortie?
Bien plus près qu’on ne le croit
Surtout prends pas l’exit
Cette route pour autre part
Beaucoup l’oublient souvent
Auprès des siens la paix réside
Tous sur la corde raide
Mais trop perdent l'équilibre
Il y a trop peu de parachutes
Et trop de guerriers en chute libre
Tous ces appels à l’aide
Perdus dans le vide
Mais l’humain est cruel
C’est dans sa matrice
Peu importe les moyens
On veut une bulle d’air
Il y a trop de brouillard devant
Et ça se bat déjà à l’arrière
Pris dans l'étau, chacun espère qu’une place se libère
Les plus chanceux se barrent avant que les mâchoires ne se referment
À quoi ça sert?
Question cruciale mais nécessaire
Sans ça c’est l’errance et la démence de l’acerbe nécessaire
À l'évidence, les compas se dérèglent
Tous filent à contre-sens, voient les pluies de sang abreuver la planète
On nous prend toujours plus
On a de moins en moins
On court de plus en plus
On respire de moins en moins
Alors on chasse le superflu, on revient à l’essence
Auprès des siens, on trouve refuge, on prend de la distance
On guette la goutte de bonheur
L'élixir de jouvence
Ce retour à la vie
Ne serait-ce que pour quelques heures
Une de ces joie avant qu’on en fasse une légende
Elle est là, devant nous mais on la cherche toujours ailleurs
On est tous là pris dans les sortilèges des enchanteurs
Même l’instinct de survie ne nous sauve pas de ces torpeurs
Tu te sens piégé, mate pas le rétro, bloque le compteur
Trop de poudre aux yeux, tu ne voit plus rien, allume le cœur
On n’veut pas vivre sur un parking
On veut une quatre voies
Un tapis de billard qui nous mènera ou on voudra
Et si l’moteur vient à lâcher
On sait tous où se rendre
Auprès des siens le calme vient, ça force la pression à descendre

Пламя в темноте

(перевод)
Посмотри на нас
мы бегаем
Мы бьем все, что движется
Все потеряно в тумане
Мы играем в этого гребаного Колина-Майяра.
Посмотри на нас
Мы видим это дерьмо
Мы ищем и не находим
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Посмотрите, где мы находимся
И скажи мне, на что ты хочешь, чтобы я поставил
Когда работы мало
Все боятся бэд бита
Завтра снова отступает, слишком много рук толкают его назад.
Прежде чем мы отправимся в путь, мы хотели бы еще несколько подушек безопасности
Впереди неизвестность, ни бинокля, ни карты
Мы все ошибаемся, уходят только сильные
Но иногда действительно нет выбора
Значит, вам нравятся эти дети в Дарфуре: молитва на каждом шагу
Только там наверху часто не отвечает
Мы ждем вас внизу:
Бегите, если однажды Корню свяжется с вами
Слишком многие верили, что с ним будет легче
Время мгновения ока
Они скосили газон под корень
у нас все меньше и меньше
Мы платим больше и больше
Мы работаем больше и больше
Но мы живем все меньше и меньше
Так что гонимся за лишним, возвращаемся к сути
С любимыми мы находим убежище, мы дистанцируемся
Здесь все теряются
Ищите пламя в темноте
Но где выход?
Гораздо ближе, чем вы думаете
Главное, не выходи
Эта дорога для другой части
Многие часто забывают
С его собственным миром покоя
Все на канате
Но слишком многие теряют равновесие
Слишком мало парашютов
И слишком много воинов свободного падения
Все эти крики о помощи
Потерянный в пустоте
Но человек жесток
Это в ее утробе
Независимо от средств
Нам нужен воздушный пузырь
Впереди слишком много тумана
И это уже бой в спину
Попав в тиски, каждый надеется, что место станет свободным
Счастливчики выбираются до того, как челюсти сомкнутся
В чем смысл?
Критический, но необходимый вопрос
Без этого необходимы скитания и слабоумие едкого
Очевидно, компасы вышли из строя
Все вращается не в том направлении, смотри, как кровавые дожди поливают планету.
Нас всегда берут больше
у нас все меньше и меньше
Мы бежим все больше и больше
Мы дышим все меньше и меньше
Так что гонимся за лишним, возвращаемся к сути
С любимыми мы находим убежище, мы дистанцируемся
Мы смотрим за каплей счастья
Эликсир молодости
Это возвращение к жизни
Если только на несколько часов
Одна из тех радостей, прежде чем она стала легендой
Она там, перед нами, но мы всегда ищем ее в другом месте.
Мы все захвачены магическими заклинаниями
Даже инстинкт самосохранения не спасает нас от этих оцепенений.
Вы чувствуете себя в ловушке, не смотрите ретро, ​​заблокируйте счетчик
Слишком много пудры в глазах, ничего не видно, зажги сердце
Мы не хотим жить на стоянке
Мы хотим четыре пути
Бильярдное сукно, которое доставит нас туда, куда мы хотим
А если двигатель выйдет из строя
Мы все знаем, куда идти
С его собственным спокойствием приходит, это заставляет давление опуститься
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Où Je Vis 2003
Samurai 2003
Mémoire ft. Sat 2003
Les Miens 2003
Lettre 2003
Je suis Marseille ft. JUL, L'Algérino, Alonzo 2020
C'est Notre Hip-Hop ft. Shurik'n, K-RHYME LE ROI, Akhenaton 1999
Mon Clan ft. FAF LARAGE 2003
Manifeste ft. Akhenaton 2003
Bad Boys De Marseille (Part 2) ft. La Fonky Family, Shurik'n 2005
J'attends 2003
Y'a Pas Le Choix ft. Sista Micky, 3EME OEIL 2003
Sûr De Rien ft. Freeman 2003
Fugitif 2003
Esprit Anesthésie ft. FAF LARAGE 2003
J'lève Mon Verre 2003
Oncle Shu 2003
Rêves ft. Freeman 2003
Coupable 2020
Savoir dire non ft. K-Reen 1996

Тексты песен исполнителя: Shurik'n

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Chaser 2017
Red Light (Intro) 2014
Let Me Go ft. o k h o 2021
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985
Live for Life 2008
Песня
Breaking The Chains 2011
Alles, was ich wünsche 2010
Em Sinal de Alerta 2000