Перевод текста песни Une flamme dans le noir - Shurik'n

Une flamme dans le noir - Shurik'n
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une flamme dans le noir , исполнителя -Shurik'n
Песня из альбома Tous m'appellent Shu
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.04.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиTanto
Une flamme dans le noir (оригинал)Пламя в темноте (перевод)
Regarde-nous Посмотри на нас
On court de toutes parts мы бегаем
On tape sur tout ce qui bouge Мы бьем все, что движется
Tous perdus dans le brouillard Все потеряно в тумане
On joue à ce putain de Colin-Maillard Мы играем в этого гребаного Колина-Майяра.
Regarde-nous Посмотри на нас
On voit que dalle Мы видим это дерьмо
On cherche et on trouve pas Мы ищем и не находим
Qu’est ce que tu veux que je te dise? Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Regarde un peu où on en est Посмотрите, где мы находимся
Et dis moi qu’est ce que tu veux que je mise И скажи мне, на что ты хочешь, чтобы я поставил
A l’heure où le taff ça suffit plus Когда работы мало
Tout le monde craint le bad beat Все боятся бэд бита
Demain recule encore, trop de mains le repoussent Завтра снова отступает, слишком много рук толкают его назад.
Avant de se mettre en route, on voudrait bien quelques airbags de plus Прежде чем мы отправимся в путь, мы хотели бы еще несколько подушек безопасности
Devant c’est l’inconnu, pas de jumelles ni de carte Впереди неизвестность, ни бинокля, ни карты
On fait tous des erreurs, il y a que les costauds qui repartent Мы все ошибаемся, уходят только сильные
Mais parfois, il n’y a pas vraiment le choix Но иногда действительно нет выбора
Alors tu fais comme ces mômes au Darfour: une prière à chaque pas Значит, вам нравятся эти дети в Дарфуре: молитва на каждом шагу
Seulement, là-haut souvent ça répond pas Только там наверху часто не отвечает
En bas on t’attend: Мы ждем вас внизу:
Fuis si le Cornu, un jour, te tend les bras Бегите, если однажды Корню свяжется с вами
Trop ont cru qu’avec lui ce serait plus facile Слишком многие верили, что с ним будет легче
Le temps d’un battement de cils Время мгновения ока
Ils ont tondu la pelouse par la racine Они скосили газон под корень
On a de moins en moins у нас все меньше и меньше
On paye de plus en plus Мы платим больше и больше
On bosse de plus en plus Мы работаем больше и больше
Mais on vit de moins en moins Но мы живем все меньше и меньше
Alors on chasse le superflu, on revient à l’essence Так что гонимся за лишним, возвращаемся к сути
Auprès des siens, on trouve refuge, on prend de la distance С любимыми мы находим убежище, мы дистанцируемся
Tout le monde se perd ici Здесь все теряются
Cherche une flamme dans le noir Ищите пламя в темноте
Mais où est la sortie? Но где выход?
Bien plus près qu’on ne le croit Гораздо ближе, чем вы думаете
Surtout prends pas l’exit Главное, не выходи
Cette route pour autre part Эта дорога для другой части
Beaucoup l’oublient souvent Многие часто забывают
Auprès des siens la paix réside С его собственным миром покоя
Tous sur la corde raide Все на канате
Mais trop perdent l'équilibre Но слишком многие теряют равновесие
Il y a trop peu de parachutes Слишком мало парашютов
Et trop de guerriers en chute libre И слишком много воинов свободного падения
Tous ces appels à l’aide Все эти крики о помощи
Perdus dans le vide Потерянный в пустоте
Mais l’humain est cruel Но человек жесток
C’est dans sa matrice Это в ее утробе
Peu importe les moyens Независимо от средств
On veut une bulle d’air Нам нужен воздушный пузырь
Il y a trop de brouillard devant Впереди слишком много тумана
Et ça se bat déjà à l’arrière И это уже бой в спину
Pris dans l'étau, chacun espère qu’une place se libère Попав в тиски, каждый надеется, что место станет свободным
Les plus chanceux se barrent avant que les mâchoires ne se referment Счастливчики выбираются до того, как челюсти сомкнутся
À quoi ça sert? В чем смысл?
Question cruciale mais nécessaire Критический, но необходимый вопрос
Sans ça c’est l’errance et la démence de l’acerbe nécessaire Без этого необходимы скитания и слабоумие едкого
À l'évidence, les compas se dérèglent Очевидно, компасы вышли из строя
Tous filent à contre-sens, voient les pluies de sang abreuver la planète Все вращается не в том направлении, смотри, как кровавые дожди поливают планету.
On nous prend toujours plus Нас всегда берут больше
On a de moins en moins у нас все меньше и меньше
On court de plus en plus Мы бежим все больше и больше
On respire de moins en moins Мы дышим все меньше и меньше
Alors on chasse le superflu, on revient à l’essence Так что гонимся за лишним, возвращаемся к сути
Auprès des siens, on trouve refuge, on prend de la distance С любимыми мы находим убежище, мы дистанцируемся
On guette la goutte de bonheur Мы смотрим за каплей счастья
L'élixir de jouvence Эликсир молодости
Ce retour à la vie Это возвращение к жизни
Ne serait-ce que pour quelques heures Если только на несколько часов
Une de ces joie avant qu’on en fasse une légende Одна из тех радостей, прежде чем она стала легендой
Elle est là, devant nous mais on la cherche toujours ailleurs Она там, перед нами, но мы всегда ищем ее в другом месте.
On est tous là pris dans les sortilèges des enchanteurs Мы все захвачены магическими заклинаниями
Même l’instinct de survie ne nous sauve pas de ces torpeurs Даже инстинкт самосохранения не спасает нас от этих оцепенений.
Tu te sens piégé, mate pas le rétro, bloque le compteur Вы чувствуете себя в ловушке, не смотрите ретро, ​​заблокируйте счетчик
Trop de poudre aux yeux, tu ne voit plus rien, allume le cœur Слишком много пудры в глазах, ничего не видно, зажги сердце
On n’veut pas vivre sur un parking Мы не хотим жить на стоянке
On veut une quatre voies Мы хотим четыре пути
Un tapis de billard qui nous mènera ou on voudra Бильярдное сукно, которое доставит нас туда, куда мы хотим
Et si l’moteur vient à lâcher А если двигатель выйдет из строя
On sait tous où se rendre Мы все знаем, куда идти
Auprès des siens le calme vient, ça force la pression à descendreС его собственным спокойствием приходит, это заставляет давление опуститься
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2003
2003
2003
2003
2003
2020
1999
2003
2003
2005
2003
Y'a Pas Le Choix
ft. Sista Micky, 3EME OEIL
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2020
Savoir dire non
ft. K-Reen
1996