Перевод текста песни Les Miens - Shurik'n

Les Miens - Shurik'n
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Miens , исполнителя -Shurik'n
Песня из альбома: Où Je Vis
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.02.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Les Miens (оригинал)мои (перевод)
Tu te rends compte, on l’a fait Вы понимаете, мы сделали это
Plantés au métro toute la journée Застрял в метро на весь день
Aujourd’hui on est artistes reconnus, renommés Сегодня мы признанные, известные художники
Pourtant, je m’revois dire à mes parents Тем не менее, я вижу, как говорю своим родителям
Je fais du rap, j’arrête le taf Я делаю рэп, я уволился с работы
J’ai cru qu’ils allaient me tuer Я думал, что они собираются убить меня
Mon père m’aurait bien collé quelques baffes Мой отец дал бы мне несколько пощечин
Les baffles collées sur les oreilles Перегородки приклеены к ушам
Mon premier texte est né, engagé socialement Мой первый текст родился, социально вовлеченный
Du genre énervé toute l’année Какой-то резкий круглый год
Aigri avant d’avoir vécu Озлобленный до того, как жил
Chaque fois qu’on avait bu, on refaisait la terre Каждый раз, когда мы пили, мы переделывали землю
Les pieds collés à la rue Ноги приклеены к улице
Coller nos pieds au cul des skins Приклейте ноги к заднице скинов
Il a fallu sévir avec plaisir Пришлось расправиться с удовольствием
On pouvait pas laisser des étrangers nous envahir Мы не могли позволить незнакомцам вторгнуться в нас
Le freetime est devenu la maison Свободное время стало домом
En toute saison, sur les sièges étaient collés nos prénoms Во все времена года на сиденьях были наклеены наши имена
Coller nos prénoms sur les murs, ça nous a plu un temps très court Наклеивая наши имена на стены, нам это нравилось очень недолго
Ce qu’on voulait tous, c'était déchirer sur la mesure Все, что мы хотели, это разорвать, чтобы измерить
Regarde nous maintenant toujours ensemble, plus forts Увидимся теперь всегда вместе, сильнее
Réalisant nos rêves comme un minot découvre un trésor Исполняя наши мечты, как ребенок находит сокровище
Alors s’il faut recommencer, j’irai Так что, если мне придется начать все сначала, я пойду
Sauf si c’est pas avec les mêmes personnes Если это не с теми же людьми
Rares sont ceux qui ont des amis sur qui compter У немногих есть друзья, на которых можно положиться
Et puis, tout seul, ça sera moins bien А то в одиночестве будет хуже
C’est sûr, je préfère de loin y aller avec les miens Конечно, я бы предпочел пойти со своим
Je marche avec les miens я иду со своим
Combien te diront la même chose? Сколько скажут вам то же самое?
Je garde tes arrières, tu gardes les miens У меня есть твоя спина, у тебя есть моя
Pas de marche arrière, rien ne change Нет реверса, ничего не меняется
Un homme seul est viande à loup Одинокий мужчина - мясо для волка
Moi, si j’en encaisse trop, je sais qui rendra les coups Я, если возьму слишком много, я знаю, кто даст отпор
T’auras affaire aux miens Ты будешь иметь дело с моим
Beaucoup te diront la même chose Многие скажут вам то же самое
Je garde tes arrières, tu gardes les miens У меня есть твоя спина, у тебя есть моя
Pas de marche arrière, rien ne change un homme Нет отступления, ничто не меняет человека
Seul et viande à loup Один и волчье мясо
Mais eux, s’ils en encaissent trop Но они, если они возьмут слишком много
Ils savent qui rendra les coups Они знают, кто нанесет ответный удар
On vient de M.A.R.S Мы из M.A.R.S.
Sept ans déjà j’y crois pas Семь лет уже, я не могу в это поверить
En fait, personne n’y croyait На самом деле в это никто не поверил
À l'époque je crois qu’on était В то время я думаю, что мы были
Vingt tout au plus Двадцать максимум
L’arrêt de bus devenait squat quant il pleuvait Автобусная остановка стала приземистой, когда шел дождь
Vu qu’on était dehors même quand Поскольку мы были снаружи, даже когда
Les sac à puces se planquaient Мешки от блох прятались
Remarquez c’est sûr, il valait mieux Заметьте точно, было лучше
Ambitieux pas au point d’agresser l'écureuil Амбициозности недостаточно, чтобы напасть на белку
Ou de braquer des vieux Или грабить стариков
Accros du micro, ça nous a aidé à lire plus de bouquins, à moins Наркоманы с микрофоном, это помогло нам читать больше книг, если только
Faire le malin, à vouloir continuer même si demain c’est loin Играть умно, желая продолжать, даже если завтра далеко
C’est loin le temps de la maison hantée Прошли времена дома с привидениями
Les buildings sur la tête, on en voulait au monde entier Здания на голове, мы хотели весь мир
Sur des rythmes effrénés На бешеных ритмах
Effrayés, certains nous prenaient pour des voyous Испугавшись, некоторые приняли нас за головорезов
Même nos potes nous chambraient Даже наши друзья дразнили нас
À part nous, personne croyait en nous Кроме нас никто в нас не верил
Dix ans de carrière ont passés, gazier Прошло десять лет карьеры, газовщик
Beaucoup de disques écoulés Прошло много рекордов
Si on faisait de la variété Если бы мы сделали какое-то разнообразие
On réveillonnerait chez Barclay Мы проснулись у Барклая
En deux navets, on serait gavés В две репы нас бы нафаршировали
Pire, peut-être qu’on ferait construire à Saint-Tropez Хуже, может быть, мы бы построили в Сен-Тропе
Pour flamber en cabriolet Пылать в кабриолете
C’est pas le genre de la maison Это не тот дом
Tout pour la rime, sans concession Все для рифмы, никаких уступок
Sous nos stylos, la vie subit une prise de tension Под нашими ручками жизнь напрягается
Pourtant la tension monte d’un cran Но напряжение поднимается на ступеньку выше
Comme quoi on avait raison Как будто мы были правы
Malgré le qu’en dira-t-on Несмотря на то, что будет сказано
Après dix ans, on brandit le blason Через десять лет мы размахиваем гербом
Comme comme tout bon marseillais on s’engueule parfois Как и все хорошие жители Марселя, мы иногда спорим
Mais on se marre plus alors ça va, les disputes ne durent pas Но мы больше не смеемся, так что все в порядке, ссоры не длятся
Je dis qu’il a fallu passer par là: les joies, les peurs Я говорю, что нам пришлось пройти через это: радости, страхи
Les potes écoutent ce qu’on dit Корешей слушают, что мы говорим
Maintenant ils savent qu’on écrit avec le cœur Теперь они знают, что мы пишем от сердца
Même si on leur dit pas, orgueil, c’est comme ça Даже если мы им не скажем, гордыня такая
Je marche avec les miens я иду со своим
Combien te diront la même chose? Сколько скажут вам то же самое?
Je garde tes arrières, tu gardes les miens У меня есть твоя спина, у тебя есть моя
Pas de marche arrière, rien ne change Нет реверса, ничего не меняется
Un homme seul est viande à loup Одинокий мужчина - мясо для волка
Moi, si j’en encaisse trop, je sais qui rendra les coups Я, если возьму слишком много, я знаю, кто даст отпор
T’auras affaire aux miens Ты будешь иметь дело с моим
Beaucoup te diront la même chose Многие скажут вам то же самое
Je garde tes arrières, tu gardes les miens У меня есть твоя спина, у тебя есть моя
Pas de marche arrière, rien ne change un homme Нет отступления, ничто не меняет человека
Seul et viande à loup Один и волчье мясо
Mais eux, s’ils en encaissent trop Но они, если они возьмут слишком много
Ils savent qui rendra les coups Они знают, кто нанесет ответный удар
Je marche avec les miens я иду со своим
Je garde tes arrières, tu gardes les miens У меня есть твоя спина, у тебя есть моя
Pas de marche arrière Нет реверса
Mais moi, si j’en encaisse trop, je sais qui rendra les coups Но я, если возьму слишком много, я знаю, кто даст отпор
T’auras affaire aux miens Ты будешь иметь дело с моим
Beaucoup te diront la même chose Многие скажут вам то же самое
Pas de marche arrière, rien ne change un homme Нет отступления, ничто не меняет человека
Seul et viande à loup Один и волчье мясо
Mais eux, s’ils en encaissent trop Но они, если они возьмут слишком много
Ils savent qui rendra les coupsОни знают, кто нанесет ответный удар
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: