| Je porte les sales manies du pays dans le cœur
| Я ношу грязные пути страны в моем сердце
|
| Cosi sta bene
| Cosi sta bene
|
| Et on est 13% chez toi
| И мы 13% в вашем доме
|
| Tu voudrais bien qu’on y retourne, hein?
| Хочешь вернуться, а?
|
| Je débarque dans l’univers des nantis
| Я прибываю во вселенную имущих
|
| Des claques se perdent dans les gueules des dandys
| Пощечины теряются в лицах денди
|
| C’est pas le pays de Candy
| Это не конфетная страна
|
| Des Gandhi, ici y’en a pas, p’tit
| Ганди здесь нет, пацан
|
| Du mec honnête au bandit
| От честного парня до бандита
|
| La France taxe les types au RMI
| Франция облагает налогами парней из RMI
|
| Eh, ouais, 10%, qu’est-ce que t’en dis?
| Эй, да, 10%, что скажешь?
|
| Quant à moi, je bosse à 50 pour l’Etat proxo
| Что касается меня, то я работаю на 50 для прокси штата
|
| Pour l'état de mes droits
| Для состояния моих прав
|
| Je suis l’une de ses putes préférées
| Я одна из его любимых сучек
|
| Quoi? | Какая? |
| Avec 10% de ce putain de cerveau
| С 10% этого гребаного мозга
|
| C’est la servitude dans les blocs à Clairvaux
| Это рабство в кварталах Клерво.
|
| Où nos ganaches qui servent au McDo
| Где наши ганаши, которые подают в McDo
|
| Y’a pas d’arraches qui se payent pas un jour
| Нет слез, не оплаченных за день
|
| Le fity-fifty devient tout-nada
| Фифти-фифти становится все-нада
|
| Si tu caftes, superbe lifting
| Если вы кофе, отличная подтяжка лица
|
| Le zezoir n’a pas d'âme madame
| У зезуара нет души, мэм
|
| Plein de strass à Paname
| Много страз в Панаме
|
| A l’Assemblée on ignore ce qui se passe sur le macadam
| В сборке не знают, что происходит на асфальте
|
| 20% de mes potes aujourd’hui se cament
| 20% моих друзей сегодня
|
| Y’a plus de révoltes en vue (C'est mort)
| В поле зрения больше нет восстаний (он мертв)
|
| Ce putain de pouvoir achète à quel prix le calme
| Какая гребаная сила покупает цену спокойствия
|
| Sur le terrain de football
| На футбольном поле
|
| Ce petit gosse en veut
| Этот маленький ребенок хочет этого
|
| Mais 99% échouent et nous on prie tous en Dieu
| Но 99% терпят неудачу, и мы все молимся Богу
|
| On est les seuls à croire au Père Noël jusqu'à 30 ans, vieux
| Мы единственные, кто верит в Санту, пока нам не исполнится 30 лет.
|
| 80% des gens portent le triple 6 en eux
| 80% людей несут в себе тройную шестерку
|
| Marcher sur la tronche des autres
| Наступать на лицо других людей
|
| Pour une vie glauque et 300 types
| За жуткую жизнь и 300 видов
|
| Possèdent 50% des richesses du globe
| Владейте 50% мировых богатств
|
| C’est normal, leurs pantins ont l’index sur un bouton
| Это нормально, их марионетки держат указательный палец на кнопке.
|
| Et ce putain de peuple broute comme un mouton
| И эти гребаные люди пасутся как овцы
|
| Chez moi, la flamme fait 30%, attends
| Дома пламя 30%, подожди
|
| Je fais mes comptes, et ça veut dire
| Я веду свои счета, а это значит
|
| Qu’y a minimum un type sur 3 qu’on devra claquer
| Что есть хотя бы один парень из 3, которого нам придется шлепнуть
|
| Debhak au menu ce soir, fiston, qu’es-ce que tu en dis?
| Дебхак сегодня в меню, сынок, что скажешь?
|
| Finie la paix à Marseille
| В Марселе больше нет покоя
|
| On va rallumer l’incendie
| Мы разожжем огонь
|
| En ce lendemain d'élections, j’ai si peur pour les miens
| На следующий день после выборов мне так страшно за свой народ
|
| On prend les devants, garçon, pour museler les chiens
| Мы берем на себя инициативу, мальчик, чтобы заткнуть намордник собакам
|
| Ah, chienne de vie
| Ах, сука жизни
|
| Prédestinée à trop de cavales historiques, non
| Предназначен для слишком многих исторических кобыл, нет
|
| Front de libération de Mars, canal historique
| Фронт освобождения Марса, Исторический канал
|
| Lis dans mes yeux, trop de rancœur
| Читай в моих глазах, слишком много обиды
|
| Trop grand cœur
| слишком большое сердце
|
| Trop con, je suis pas ton chanteur
| Слишком глупо, я не твой певец
|
| Tueur d’collabo, poète planteur
| Убийца-сотрудник, поэт-плантатор
|
| Planté au piquet depuis la maternelle
| Посадили на пикет с детского сада
|
| Couvé par le voile de l’amour maternel
| Покрытый покровом материнской любви
|
| On en oublie que rien n’est éternel
| Мы забываем, что ничто не вечно
|
| Ni tes proches, ni ce qu’il y a dans tes poches
| Ни твоих близких, ни то, что в твоих карманах
|
| Moi, j’en ai rien à foutre de la fauche
| Мне плевать на кошение
|
| Eux rient quand on accroche des sacoches
| Они смеются, когда мы вешаем корзины
|
| Y’a pas de degré d’inclinaison de mon corps
| Нет степени наклона моего тела
|
| L’inclinaison de ma tête
| Наклон моей головы
|
| Est une réponse directe à l’inclinaison de mon cœur
| Является прямым ответом на наклон моего сердца
|
| Au banc des accusés, ma ville trône
| На скамье подсудимых восседает мой город
|
| Où matrones ces rimes écœurées
| Где матроны эти отвратительные рифмы
|
| Je griffonne ces lignes sur un vieux bout de papier
| Я нацарапал эти строки на старом листе бумаги
|
| Y’a pas de degré d’inclinaison de mon corps
| Нет степени наклона моего тела
|
| L’inclinaison de ma tête
| Наклон моей головы
|
| Est une réponse directe à l’inclinaison de mon cœur
| Является прямым ответом на наклон моего сердца
|
| Courber l'échine, connaît pas
| Наклонись, не знаю
|
| Je mettrai pas le genou à terre
| я не встану на колени
|
| Je resterai fier au nom de mes frères
| Я буду гордиться во имя моих братьев
|
| Je scelle ces mots d’un sceau de fer
| Я скрепляю эти слова железной печатью
|
| Y’a pas de degré d’inclinaison de mon corps
| Нет степени наклона моего тела
|
| L’inclinaison de ma tête
| Наклон моей головы
|
| Est une réponse directe à l’inclinaison de mon cœur
| Является прямым ответом на наклон моего сердца
|
| Mes phrases dérangent toujours aux alentours
| Мои предложения всегда тревожат окружающих
|
| J’arrêterai peut-être le jour où les êtres
| Я могу остановить день живых существ
|
| Élus au deuxième tour cesseront de faire les sourds
| Избранные во втором туре перестанут быть глухими
|
| Je donne ma vision des choses, pas roses
| Я высказываю свое мнение, а не розы
|
| Ose écouter qui veut la prose
| Смело слушайте, кто хочет прозу
|
| Est parfois morose
| Иногда бывает угрюмым
|
| Qu’est-ce que j’y peux?
| Что я могу с этим поделать?
|
| Mon âme déclame ce que voient mes yeux
| Моя душа декламирует то, что видят мои глаза
|
| C’est ce que j’aime faire
| это то, что я люблю делать
|
| C’est ce que j’aime écrire, ce que j’aime entendre
| Это то, что мне нравится писать, что мне нравится слышать
|
| Des textes vrais, sur des faits qui donnent envie de rendre
| Правдивые тексты, о фактах, которые заставляют вас хотеть отплатить
|
| Faut pas vous méprendre
| Не пойми меня неправильно
|
| Le délire noue mon cerveau à l’année, basané
| Бред связывает мой мозг годам, смуглым
|
| Je perd pas de vue ceux qui veulent m'étendre
| Я не теряю из виду тех, кто хочет меня уложить
|
| Prêt à zapper, c’est mieux que de se rendre
| Желание пропустить лучше, чем сдаться
|
| Il fallait pas nous chercher
| Вам не нужно было нас искать
|
| Fallait pas croire qu’on allait rester là les bras croisés
| Не мог поверить, что мы собирались остаться там, скрестив руки
|
| A boire un thé
| Пить чай
|
| Quand la haine dure comme l’amitié
| Когда ненависть длится как дружба
|
| Tenace, elle persiste, invite les ex-noirs sur la piste
| Цепкая, настаивает она, приглашает бывших негров на трассу
|
| Les lettres sautent
| Буквы прыгают
|
| Pieds noirs et italiens grossissent la liste
| Черные и итальянские ступни пополняют список
|
| Le kyste et les temps empirent
| Киста и времена ухудшаются
|
| Et si on le dit pas nous, qui va le dire
| И если мы этого не скажем, кто это скажет
|
| Et si on l'écrit pas, qui va le lire
| И если мы это не напишем, то кто будет читать
|
| Qui va s’en souvenir
| Кто будет помнить
|
| Le pire, c’est qu’on est pas sûr que ça serve
| Хуже всего то, что мы не уверены, что он служит
|
| Trahir filerait la gerbe
| Предательство закрутило бы сноп
|
| Fuir n’existe pas
| Убегания не существует
|
| Trop de gens courtisent Gégène
| Слишком много людей ухаживают за Гегене
|
| Sèment la gangrène
| Распространение гангрены
|
| Sur Mars pendant dix ans, j’ai porté ce nom avec fierté
| На Марсе десять лет я с гордостью носил это имя
|
| Maintenant, j’hésite à le prononcer
| Теперь я стесняюсь произнести это
|
| Jamais l’idée ne m’a effleurée
| Идея никогда не приходила мне в голову
|
| Fanée, la rose du sud s'éteint
| Увядшая, южная роза увядает
|
| Même Notre Dame pleure
| Даже Богоматерь плачет
|
| Sous la chaleur les cœurs flétrissent
| В жару вянут сердца
|
| Toujours le front en sueur
| Всегда вспотевший лоб
|
| La peur de l’autre donne des ailes
| Страх другого дает крылья
|
| On se sent moins seul au pluriel
| Мы чувствуем себя менее одинокими во множественном числе
|
| La tête pleine de rien
| голова полна ничего
|
| Les cons remplissent des bulletin criminels
| Идиоты заполняют уголовные бюллетени
|
| Les oubliés plient
| Забытый изгиб
|
| L’Etat jouit, les jeunes jouent les bandits
| Государство наслаждается, молодежь играет в бандитов
|
| Les parents triment, s’usent la vie
| Родители трудятся, изнашивают жизнь
|
| Avec un job de jour, un job de nuit
| С дневной работой, ночной работой
|
| Un mec sur trois me vise et ça me fout les glandes
| Один из трех нигеров целится в меня, и это меня бесит
|
| Pense qu’il y en a plus d’une centaine
| Думаю, их больше сотни
|
| Auxquels je fais la bise
| Кого я целую
|
| Qui cachent un couteau dans leur manche
| Кто прячет нож в рукаве
|
| Le soupçon plane désormais
| Подозрение теперь висит
|
| A tout moment, sur Saint Fé
| В любое время на Сен-Фе
|
| Quelqu’un peut me saluer
| Может кто-нибудь поприветствовать меня
|
| Du genre: salut poto, ciao enfoiré
| Типа: привет братан, пока ублюдок
|
| Même cachés, les beaufs m’auront pas
| Даже спрятавшись, кавалеры меня не получат
|
| La fierté du Hip Hop sera pas la honte du pays
| Гордость хип-хопа не станет позором страны
|
| Je le dis en vrai, mais je croise les doigts
| Я говорю правду, но скрещиваю пальцы
|
| Les mains aussi
| руки тоже
|
| Je prie pour la première fois
| Я молюсь в первый раз
|
| Que la catin d’aujourd’hui redevienne princesse d’autrefois | Пусть сегодняшняя шлюха станет принцессой прошлого |