| Ma petite apocalypse
| Мой маленький апокалипсис
|
| Baffles qui blastent ma musique de la jungle
| Динамики взрывают мою музыку джунглей
|
| Musique de la jungle
| Музыка джунглей
|
| Baffles qui blastent ma musique de la jungle
| Динамики взрывают мою музыку джунглей
|
| Regarde du fond du calice
| Взгляни со дна чаши
|
| Baffles qui blastent ma musique de la jungle
| Динамики взрывают мою музыку джунглей
|
| Une traînée de poudre
| лесной пожар
|
| Baffles qui blastent ma musique de la jungle
| Динамики взрывают мою музыку джунглей
|
| Ma petite apocalypse
| Мой маленький апокалипсис
|
| Baffles qui blastent ma musique de la jungle
| Динамики взрывают мою музыку джунглей
|
| J’aurais pu être à la table des princes
| Я мог бы быть за столом принцев
|
| À vomir sur le petit monde, immonde
| Рвать на маленький мир, грязный
|
| Assouvir mes fantasmes et serrer des pinces, aux quatre épingles
| Дайте волю моим фантазиям и затяните плоскогубцы на четыре штифта
|
| Traîner une potiche nommée Simone, que mes potes tringlent
| Перетащите подставное лицо по имени Симона, мои кореши трахаются
|
| J’aurais pu porter un flingue
| Я мог бы носить пистолет
|
| Exploser, à l’occasion être un putain de dingue
| Взорваться, иногда быть уродом
|
| Un big pingre, un mec de la pègre, un juge peu intègre
| Большой худой парень, мафиози, бесчестный судья
|
| Un traître, un prêtre qui appelle nos fils des sales nègres
| Предатель, священник, который называет наших сыновей грязными неграми
|
| J’aurais pu être un tigre, j’aurais tué
| Я мог бы быть тигром, я бы убил
|
| Dans mon lit le pouvoir prostitué, ex-roi destitué
| В моей постели власть проститутки, свергнутого бывшего короля
|
| J’aurais pu mâcher la coca, traîner au barreau entouré de 50 avocats
| Я мог жевать кокаин, торчать в баре в окружении 50 юристов.
|
| Planquer la locale en kilo
| Скрыть местное в килограммах
|
| Cellophane et moka, la refourguer en petits lots
| Целлофан и мокко, отодвигайте его небольшими партиями
|
| Ça demande du courage d'être honnête, c’est plus lâche d'être bête
| Чтобы быть честным, нужно мужество, глупее быть трусливым
|
| Le loup qui dort en moi a pris l’dessus, morsure et la rage se transmet au fait
| Волк, что спит во мне, взял верх, кусает и ярость передается факту
|
| J’aurais dû la fermer
| Я должен был закрыть его
|
| Cerné par plus de R.G. que la vie permet
| В окружении больше R.G., чем позволяет жизнь
|
| J’aurais pu te serrer, te sourire, te servir
| Я мог бы обнять тебя, улыбнуться тебе, служить тебе
|
| Mais l'époque a voulu que je n’ai confiance en personne même pas aux souvenirs
| Но времена хотели, чтобы я никому не доверял, даже воспоминаниям
|
| Musique de pouilleux, de ratures
| Музыка паршивая, подчистки
|
| Réputé immature, une vraie force de la nature
| По общему мнению, незрелый, настоящая сила природы
|
| Et quand ça tape dans nos voitures, les tympans perforés
| И когда он попадает в наши машины, лопаются барабанные перепонки
|
| C’est l’cri déchirant jailli de la forêt
| Это душераздирающий крик из леса
|
| Rien ne sert de courir, de prier le veau doré
| Нет смысла бежать, молиться золотому тельцу
|
| Strict dès le réveil
| Строгий после пробуждения
|
| Pieds dans le pourri, mains vers le progrès
| Ноги в гнили, руки в прогрессе
|
| Sept sens en éveil
| Семь чувств проснулись
|
| Choisir de servir le meilleur ou le pire
| Выберите, чтобы служить лучшему или худшему
|
| Rouler sur une route sûre, ou pavée de soupirs
| Катитесь по дороге, которая безопасна или вымощена вздохами
|
| Tout se passe entre le néant et le devenir
| Все происходит между небытием и становлением
|
| Regarde pas en bas, bouge, ralentir c’est mourir
| Не смотри вниз, двигайся, медленнее - это смерть
|
| Choisir de servir le meilleur ou le pire
| Выберите, чтобы служить лучшему или худшему
|
| Rouler sur une route sûre, ou tachée de soupirs
| Ехать по безопасной дороге, или запятнать вздохами
|
| Tout se passe entre le néant et le saphir
| Это все о небытии и сапфире
|
| Regarde pas en bas, tourne, ralentir c’est pourrir
| Не смотри вниз, повернись, замедление гниет
|
| J’aurais pu noyer mes nuits dans le rhum, là où ça brille
| Я мог бы утопить свои ночи в роме, где он сияет
|
| Étais-je à l’abri? | Был ли я в безопасности? |
| car je l’ai appris: j’ne suis qu’un homme
| потому что я узнал это: я всего лишь человек
|
| Relax, palabrer, conter mes exploits fictifs
| Расслабься, поговори, расскажи мои выдуманные подвиги
|
| Combler le déficit affectif
| Преодоление эмоционального разрыва
|
| Comme une illusion attire le regard, dégâts
| Как иллюзия бросается в глаза, повреждение
|
| Quand la raison s'égare, par mégarde, le cœur foutu de tes gars
| Когда причина непреднамеренно блуждает в сердцах ваших мальчиков
|
| Au cœur des débats, et moi
| В центре дебатов, и я
|
| Comme une chouette prise dans les bas du filet, j’me débats
| Как сова, пойманная на дно сети, я борюсь
|
| Mince assise, là où beaucoup lâchent prise, mon amour
| Тонкое сидение, где многие отпускают, любовь моя
|
| J’aurais pu sacrifier l’tout, sur l’autel d’une vie qui n’en vaut pas le coup
| Я мог бы пожертвовать всем, на алтарь жизни, которая того не стоит
|
| Musique de la jungle, musique de la foi, musique de la vie
| Музыка джунглей, музыка веры, музыка жизни
|
| Musique qui balaie la fiente établie
| Музыка, которая сметает установленный навоз
|
| Pressurisé par le sablier
| Под давлением песочных часов
|
| Chaque minute qui passe voit ma voix s'évaporer dans l’oubli
| Каждую прошедшую минуту мой голос испаряется в небытие
|
| Fou à lier, ignore l’ascenseur pour emprunter l’escalier
| Сумасшедший, игнорируй лифт, чтобы подняться по лестнице
|
| Droit et habillé
| Прямо и одетый
|
| Ombrageux Naja, voici le volet 3 de ma saga
| Shady Naja, вот третья часть моей саги
|
| La science, pas l’apologie de la hagra
| Наука, а не прославление хагры
|
| Cheikh Anta l’a dit, nos gènes garde la mémoire de l’Afrique
| Шейх Анта сказал, наши гены хранят память об Африке
|
| AKH descendant de Sem, homme blanc, Imperial-asiatic
| AKH потомок Сэма, белый человек, имперско-азиатский
|
| L’aube se lève, les marchés s’excitent
| Наступает рассвет, рынки взволнованы
|
| Coincés dans leurs chiffres, ils savent à peine qu’on existe
| Застряв в своем количестве, они едва знают, что мы существуем
|
| Pourtant nos tam-tams, déchirent l’air depuis des saisons
| Тем не менее, наши тамтамы рвут воздух уже несколько сезонов.
|
| Saisis par la passion, on incendie des pâtés de maisons
| Охваченные страстью, мы сжигаем блоки
|
| À tort ou à raison, on croque l’instant présent
| Правильно или неправильно, мы хрустим настоящим моментом
|
| Renforce la liaison, quand Blîss devient pressant
| Укрепляйте связь, когда Блаженство становится срочным
|
| Moi, je descends, nu sur les tessons, le chemin est stressant
| Я иду вниз, голый по осколкам, путь напряженный
|
| Seul bagage: la foi à la lueur du croissant naissant
| Единственный багаж: вера в свет восходящего полумесяца
|
| Choisir de servir le meilleur ou le pire
| Выберите, чтобы служить лучшему или худшему
|
| Rouler sur une route sûre, ou pavée de soupirs
| Катитесь по дороге, которая безопасна или вымощена вздохами
|
| Tout se passe entre le néant et le devenir
| Все происходит между небытием и становлением
|
| Regarde pas en bas, bouge, ralentir c’est mourir
| Не смотри вниз, двигайся, медленнее - это смерть
|
| Choisir de servir le meilleur ou le pire
| Выберите, чтобы служить лучшему или худшему
|
| Rouler sur une route sûre, ou tachée de soupirs
| Ехать по безопасной дороге, или запятнать вздохами
|
| Tout se passe entre le néant et le saphir
| Это все о небытии и сапфире
|
| Regarde pas en bas, tourne, ralentir c’est pourrir
| Не смотри вниз, повернись, замедление гниет
|
| Rien ne sert de courir, de prier le veau doré
| Нет смысла бежать, молиться золотому тельцу
|
| Strict dès le réveil
| Строгий после пробуждения
|
| Pieds dans le pourri, mains vers le progrès
| Ноги в гнили, руки в прогрессе
|
| Sept sens en éveil | Семь чувств проснулись |