Перевод текста песни Tant De Raisons Où Je Vis - Shurik'n, Janik

Tant De Raisons Où Je Vis - Shurik'n, Janik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tant De Raisons Où Je Vis , исполнителя -Shurik'n
Песня из альбома: Galaxie
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.07.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France
Tant De Raisons Où Je Vis (оригинал)Так Много Причин, По Которым Я Живу (перевод)
Tant de raisons de douter Так много причин сомневаться
Quand on voit le décor mais on espère encore Когда мы видим пейзаж, но мы все еще надеемся
Qu’on finira par tomber d’accord Что мы в конце концов согласимся
Mais qu’est-ce que je vais leur dire Но что я им скажу
Maintenant qu’ils sont là?Теперь, когда они здесь?
yes, yes да, да
Bienvenue, ça fait longtemps qu’on vous attend? Добро пожаловать, как долго мы вас ждали?
Franchement, on n y croyait plus Честно говоря, мы уже не верили
Vaut mieux que vous sachiez Лучше ты знаешь
Je ne sais pas vraiment à quoi vous pensiez Я действительно не знаю, о чем ты думал
Une chose est sûre, vous n’avez rien à nous envier Одно можно сказать наверняка, вам нечему нам завидовать
Je parie que chez vous les jours s'écoulent Бьюсь об заклад, дни идут
Inexorablement, calmes Неумолимо, спокойно
Ici, pas un ne passe sans qu’un gosse trépasse Здесь не пройти без пацана
Les larmes succèdent aux larmes Слезы следуют за слезами
Je parie que vos pères vivent plus longtemps Бьюсь об заклад, ваши отцы живут дольше
Vos mères sourient plus souvent Твои мамы чаще улыбаются
Ici, il y a les chanceux et ceux qui suent leur sang Вот счастливчики и потные
Les sans-abri, démunis Бездомные, обездоленные
Je sens que vous ne comprenez pas ce que je dis Я чувствую, что ты не понимаешь, что я говорю
Tant mieux, ici, c’est un peu comme les étoiles Тем лучше, здесь немного похоже на звезды
La nuit les mecs détalent plus vite qu’une blatte sur une plainte Ночью ребята бегут быстрее таракана на жалобу
Les plaintes volent, volent, les gens s’affolent Жалобы летят, летят, люди паникуют
Le FN colle, la haine racole, y a plus d’auréoles FN палки, ненависть домогается, есть больше ореолов
Les pourris se gavent Сами гнилые вещи
Les petits tombent quand les caves bavent Малыши падают, когда подвалы пускают слюни
Je parie que chez vous y a moins de tombes Бьюсь об заклад, у вас меньше могил
Ici, c’est grave, y a des pères qui battent leurs gamins Здесь серьезно, есть отцы, которые бьют своих детей.
Et disent qu’ils les aiment И сказать, что они любят их
Et certains hommes aiment leurs femmes avec des chrysanthèmes А некоторые мужчины любят своих женщин с хризантемами
La passion prend le dessus souvent Страсть часто берет верх
Trop souvent asservie par un dogme Слишком часто порабощен догмой
Les fanatiques se lavent dans des bains de sang Фанатики моются в кровавых ваннах
Un peu, je vous jure, c’est pas la fin de votre quête Немного, клянусь, это не конец твоих поисков
Ni la bonne planète Ни добрая планета
Ici, les gens différents, ça inquiète Здесь разные люди, это волнует
Tant de raisons de douter Так много причин сомневаться
Quand on voit le décor mais on espère encore Когда мы видим пейзаж, но мы все еще надеемся
Qu’on finira par tomber d’accord Что мы в конце концов согласимся
Je ne sais pas comment c’est chez vous Я не знаю, как это с тобой
Ici l’argent fait la loi Денежные правила здесь
Les lois sont faites par et pour ceux qui en ont Законы создаются теми и для тех, у кого они есть
Les autres affûtent leurs dents Остальные точат зубы
Trop de vies abreuvent les sillons Слишком много жизней поливают борозды
Trop de croix au crayon, bâillonnent au canon Слишком много карандашных крестов, пушечных приколов
L’homme tue l’homme pour des ronds Человек убивает человека за раунды
Si j'étais vous, je ne resterais pas là Если бы я был тобой, я бы не остался здесь
Même si on vous accueille aujourd’hui Даже если мы приветствуем вас сегодня
Demain, on vous jettera, croyez-moi Завтра тебя бросят, поверь мне
La couleur crée des frayeurs Цвет вызывает страх
Chez ceux qui ignorent la voie du cœur В тех, кто не знает пути сердца
Mais y en a trop, y a sûrement une erreur Но их слишком много, наверняка есть ошибка
Ailleurs, j’suis sûr que c’est pas comme ça В другом месте, я уверен, это не так
Quoi?Какая?
ne m’faites pas croire не заставляй меня верить
Que là-bas aussi les cons sont rois Что и там идиоты короли
On a eu Hitler, les deux guerres У нас был Гитлер, обе войны
Et y a encore des gens avec le même genre d’idées И есть еще люди с такими же идеями
Pas claires pour les pas clairs Не ясно для не ясно
Alors je prie les pères, vos grands-pères Так я молюсь отцам, твоим дедам
S endorment sûrement au coin du feu le soir Наверняка засыпаю ночью у костра
Ici, c’est l’hospice Вот хоспис
Rien à foutre, l’histoire c’est un tableau noir Черт возьми, история - это классная доска
Bien sûr, j ai peur des fois, je pense à Thèce Конечно, иногда мне страшно, я думаю о Тисе.
Je crains qu’il ne blesse Yanis Боюсь, он ранит Яниса.
Petite Geisha ne cachera pas ses tresses Маленькая гейша не прячет свои косы
Je saignerai pour ça, les poings serrés Я истеку кровью за это, кулаки сжаты
Sans geindre, j’avancerai droit vers l’autre Без стона я пойду прямо к другому
Prêt pour une dernière étreinte Готов к последнему объятию
J’espère que chez vous c’est pas comme chez moi Я надеюсь, что твое место не похоже на мое
Construire sa vie avec la mort en soi Стройте свою жизнь со смертью внутри
Vivre en armure, sentir son sang devenir froid Живя в доспехах, чувствуя, как его кровь стынет
Je sais, c’est pas gai, mais tout est vrai Я знаю, что это не гей, но это правда
Ici les gens pas comme les autres Здесь люди, как никто другой
On les hait depuis l'éternité Мы ненавидели их вечно
Enfin je sais pas pour quoi mais ça doit être inné Ну, я не знаю почему, но это должно быть врожденным
Qu’est-ce tu veux que je te dise? Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Tant de raisons de douter Так много причин сомневаться
Quand on voit le décor mais on espère encore Когда мы видим пейзаж, но мы все еще надеемся
Qu’on finira par tomber d’accordЧто мы в конце концов согласимся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2003
2003
2003
2003
2003
2020
1999
2003
2003
2005
2003
Y'a Pas Le Choix
ft. Sista Micky, 3EME OEIL
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2020
Savoir dire non
ft. K-Reen
1996