Перевод текста песни Dans le ciel - Shurik'n

Dans le ciel - Shurik'n
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans le ciel , исполнителя -Shurik'n
Песня из альбома: Tous m'appellent Shu
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.04.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tanto

Выберите на какой язык перевести:

Dans le ciel (оригинал)В небе (перевод)
Parfois la vie nous pique au foie, on voudrait les nôtres immortels Иногда жизнь жалит нас в печень, мы бы хотели, чтобы наш бессмертен
Combien se sont barrés sans dire au revoir à tire d’ailes Сколько улетело не простившись с крыльями
Combien manquent à l’appel et laissent un vide quand vient le soir Сколько пропало и оставляют пустоту, когда наступает вечер
Combien de nids jadis douillets aujourd’hui restent froids Сколько когда-то уютных гнёзд осталось холодными
Combien de temps il nous a vraiment fallu pour y croire Сколько времени нам действительно понадобилось, чтобы поверить
Même à présent on l’sait seulement on s’y fait toujours pas Даже сейчас мы только знаем, что мы все еще не привыкли к этому.
Combien de gens partis trop tôt sans qu’on ait pu leur dire Сколько людей ушли слишком рано, не сказав
Qu’on les aimait vraiment sans honte et sans se retenir Что мы искренне любили их без стыда и без сдерживания
Combien de projets d’avenir ont finis shootés en plein ciel Сколько будущих проектов оказалось расстрелянными в небе
Combien de sonneries la nuit et autant de mauvais réveils Сколько звонков ночью и сколько плохих будильников
Ce jour où on nous dit: «Écoute, il faut que tu sois fort «Ce jour qui crucifie les cœurs fait de pierre ou en or В этот день, когда нам говорят: "Послушай, ты должен быть сильным" В этот день, когда распинают сердца из камня или золота.
Ce jour qu’on maudit tous et qui, chaque année nous rappelle Этот день, который мы все проклинаем и который каждый год напоминает нам
Que le temps n’efface rien seulement voilà, on vit avec Пусть время ничего не стирает, только здесь мы с ним живем
On se console comme on peut, alors souvent on lève la tête Мы утешаем себя, как можем, поэтому часто поднимаем головы
Et on vise les étoiles en espérant Le reconnaître И мы стремимся к звездам, надеясь узнать Его
Et parfois dans le ciel quand le jour s’est enfui И иногда в небе, когда день ушел
Y’a un ange qui s'éveille, une étoile qui scintille Пробуждение ангела, мерцающая звезда
Quelqu’un qui nous sourit, qui sur nos vies veille Тот, кто улыбается нам, кто наблюдает за нашей жизнью
On peut sentir d’ici, le vent que font Ses ailes Вы можете почувствовать отсюда ветер, который делают Его крылья
Et parfois dans le ciel lorsque rugit la nuit А иногда в небе, когда ревет ночь
Un souvenir s'élève, droit vers l’infini Память поднимается, прямо в бесконечность
Un astre s’illumine, comme un clin d'œil céleste Звезда загорается, как небесное подмигивание
Sa caresse sur nos joues, la douceur de Ses ailes Его ласка на наших щеках, мягкость Его крыльев
Combien de pères, de mères se sont vus de leur chair délestés Сколько отцов, матерей избавились от своей плоти
Combien de gerbes dans les virages trop raides et trop arrosés? Сколько снопов в слишком крутых и залитых водой поворотах?
Combien de frères, de sœurs, de fleurs devant des corps alités Сколько братьев, сестер, цветов перед лежачими телами
Combien de battements, subitement, se sont arrêtés? Сколько ударов внезапно остановилось?
Et toutes ces belles phrases censées consoler, quand c’est И все эти красивые фразы, предназначенные для утешения, когда
Au fond de nous, mais que la peine nous empêche d'écouter Глубоко внутри, но боль мешает нам слушать
Frappés par la douleur, combien se sont effondrés? Пораженный болью, сколько рухнуло?
Entre colère et tristesse, parfois c’est dur de se relever Между гневом и грустью иногда трудно встать
Qu’on s’y attende ou pas, quand ça arrive, ça gifle Ожидаемый или нет, когда это происходит, это шлепает
On se demande pourquoi c’est toujours les bons qui tirent l’as de pique Мы удивляемся, почему именно хорошие парни вытягивают туз пик
On garde en tête ces moments qui nous font sourire seuls Мы помним те моменты, которые заставляют нас улыбаться в одиночестве
Lorsque le manque est trop fort, y’a plus que ça qui nous fait tenir Когда нехватка слишком сильна, есть нечто большее, что заставляет нас двигаться
Alors on fait le tri et on garde le meilleur Поэтому мы сортируем и сохраняем лучшее
On est bien à l’abri dans un tiroir caché au fond du cœur Мы в безопасности в скрытом ящике глубоко в наших сердцах
Et grâce à ça, on s’ra jamais tout seul И благодаря этому мы никогда не будем одиноки
Jamais en panne dans ces moments où il y a personne pour nous remettre en scelle Никогда не опускайся в те времена, когда нас некому исправить.
On sait pourtant que tout ici fini comme ça Но мы знаем, что здесь все закончилось так
Y’a toujours un départ, seulement y’a des envols qu’on n’admet pas Всегда есть вылет, только есть рейсы, которые мы не пускаем
On se surprend parfois à relever la tête Иногда вы ловите себя на том, что поднимаете голову
À fixer les étoiles en cherchant à Le reconnaître Смотреть на звезды, пытаясь узнать Его
Et parfois dans le ciel quand le jour s’est enfui И иногда в небе, когда день ушел
Y’a un ange qui s'éveille, une étoile qui scintille Пробуждение ангела, мерцающая звезда
Quelqu’un qui nous sourit, qui sur nos vies veille Тот, кто улыбается нам, кто наблюдает за нашей жизнью
On peut sentir d’ici, le vent que font Ses ailes Вы можете почувствовать отсюда ветер, который делают Его крылья
Et parfois dans le ciel lorsque rugit la nuit А иногда в небе, когда ревет ночь
Un souvenir s'élève, droit vers l’infini Память поднимается, прямо в бесконечность
Un astre s’illumine, comme un clin d'œil céleste Звезда загорается, как небесное подмигивание
Se caresse sur nos joues, la douceur de Ses ailes Ласки на наших щеках, мягкость Его крыльев
Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap GeniusТексты песен написаны и аннотированы французским сообществом Rap Genius.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2003
2003
2003
2003
2003
2020
1999
2003
2003
2005
2003
Y'a Pas Le Choix
ft. Sista Micky, 3EME OEIL
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2020
Savoir dire non
ft. K-Reen
1996