| Jeg sidder på et morgenblad og hører bier summe
| Я сижу на утренней газете и слышу жужжание пчел
|
| Nu var jeg ellers lige så glad, jeg siger, at bier er dumme
| Теперь я был так же счастлив, иначе я говорю, что пчелы глупы
|
| Men ingen ka' forstå mit sprog, selvom de gerne ville
| Но никто не может понять мой язык, даже если бы захотел
|
| Hva' nytter det at være klog, når man er en bille?
| Какой смысл быть умным, когда ты жук?
|
| Kun de færreste ved at de største intellekter
| Лишь немногие знают, что величайшие умы
|
| Ka' man finde nede blandt de bidende insekter
| Можно найти среди кусачих насекомых
|
| Jeg har det faktisk allerbedst imellem græssets rødder
| На самом деле я чувствую себя лучше всего среди корней травы
|
| Hvor duen er en sjælden gæst med sine versefødder
| Где голубь - редкий гость со своими стихами
|
| Jeg har plader på min krop; | у меня пластины на теле; |
| en tykhud blandt insekter
| толстая кожа среди насекомых
|
| Bare jeg ikk' bli’r samlet op og brugt som guitarplekter
| Пока меня не подберут и не используют как медиатор
|
| Kun de færreste ved at de største intellekter
| Лишь немногие знают, что величайшие умы
|
| Ka' man finde nede blandt de bidende insekter
| Можно найти среди кусачих насекомых
|
| (Kun de færreste ved at de største intellekter
| (Только немногие знают, что величайшие умы
|
| Ka' man finde nede blandt de bidende insekter) | Ка' можно найти внизу среди кусачих насекомых) |