| She was born in November 1963
| Родилась в ноябре 1963 г.
|
| The day Aldous Huxley died
| День, когда умер Олдос Хаксли
|
| And her mama believed
| И ее мама верила
|
| That every man could be free
| Что каждый человек может быть свободен
|
| So her mama got high, high, high
| Так что ее мама стала высокой, высокой, высокой
|
| And her daddy marched on Birmingham
| И ее папа прошел на Бирмингем
|
| Singing mighty protest songs
| Пение могучих песен протеста
|
| And he pictured all the places
| И он изобразил все места
|
| That he knew that she belonged
| Что он знал, что она принадлежит
|
| But he failed and taught her young
| Но он потерпел неудачу и научил ее молодой
|
| The only thing she’s need to carry on He taught her how to Run baby run baby run baby run
| Единственное, что ей нужно продолжать, Он научил ее, как бежать, детка, бегай, детка, бегай, детка, беги
|
| Baby run
| Детский бег
|
| Past the arms of the familiar
| Мимо объятий знакомых
|
| And their talk of better days
| И их разговоры о лучших днях
|
| To the comfort of the strangers
| К комфорту незнакомцев
|
| Slipping out before they say
| Выскользнуть, прежде чем они скажут
|
| so long
| пока
|
| Baby loves to run
| Малыш любит бегать
|
| She counts out all her money
| Она считает все свои деньги
|
| In the taxi on the way to meet her plane
| В такси по дороге встречать свой самолет
|
| Stares hopeful out the window
| С надеждой смотрит в окно
|
| At the workers fighting
| У рабочих, дерущихся
|
| Through the pouring rain
| Сквозь проливной дождь
|
| She’s searching through the stations
| Она ищет по станциям
|
| For an unfamiliar song
| Для незнакомой песни
|
| And she’s pictures all the places
| И она рисует все места
|
| Where she knows she still belongs
| Где она знает, что она все еще принадлежит
|
| And she smiles the secret smile
| И она улыбается тайной улыбкой
|
| Because she knows exactly how
| Потому что она точно знает, как
|
| To carry on So run baby run baby run baby run
| Так что беги, детка, беги, детка, беги, детка, беги
|
| Baby run
| Детский бег
|
| From the old familiar faces and
| От старых знакомых лиц и
|
| Their old familiar ways
| Их старые знакомые пути
|
| To the comfort of the strangers
| К комфорту незнакомцев
|
| Slipping out before they say
| Выскользнуть, прежде чем они скажут
|
| So long
| Пока
|
| Baby loves to run | Малыш любит бегать |