Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Real Gone, исполнителя - Sheryl Crow.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Real Gone*(оригинал) | Полный отрыв(перевод на русский) |
I'm American made, but I like Chevrolet | Я сделан в Америке, но мне нравится Шевроле, |
My momma taught me wrong from right | Моя мама научила меня отличать хорошее от плохого, |
I was born in the south | Я рожден на юге. |
Sometimes I have a big mouth | Иногда меня бывает не заткнуть, |
When I see something that I don't like | Когда мне что-то не нравится, |
I gotta say it | Я должен сказать это |
- | - |
Well, we've been driving this road for a mighty long time | Мы едем по этой дороге уже очень давно, |
Paying no mind to the signs | Не обращая внимания на знаки. |
Well, this neighborhood's changed | Окрестности изменились, |
It's all been rearranged | Всё перестроили, |
We left that change somewhere behind | Но мы это уже проехали |
- | - |
Slow down, you're gonna crash | Притормози, а не то разобьешься |
Baby you were screamin' it's a blast, blast, blast | Детка, ты кричал, это взрыв, взрыв, взрыв |
Look out baby you got your blinders on | Осторожно, ты ослеплен |
Everybody's looking for a way to get real gone | Каждый хочет уйти в полный отрыв |
Real gone. | Полный отрыв |
Real Gone | Полный отрыв |
- | - |
But there's a new cat in town | Но вот в городе появился новичок, |
He's got high paid friends | Его друзья хорошо заплатили, |
Thinks he's gonna change history | Думает, что изменит историю. |
You think you know him so well | Ты думаешь, ты видишь его насквозь |
Yeah you think he's so swell | Да, ты думаешь, что он просто мыльный пузырь, |
But he's just perpetuating prophecy | Но он свершающееся пророчество |
- | - |
Come on now | А теперь поехали |
- | - |
Slow down, you're gonna crash | Притормози, а не то разобьешься. |
Baby you were screamin' | Детка, ты кричал, это взрыв, взрыв, взрыв |
It's a blast, blast, blast | Осторожно, ты ослеплен, |
Well, look out, you've got your blinders on | Все ищут способ |
Everybody's lookin' for a way | Уйти в полный отрыв, |
To get real gone | Полный отрыв |
Real gone | Полный отрыв |
Real gone | Полный отрыв |
Real gone | |
- | - |
Well, you can say what you want | Но ты не можешь сказать это прямо сейчас, |
But you can't say it 'round here | Потому что тебя поймают и всыпят по первое число. |
'Cause they'll catch you and give you a whippin' | Вижу, я был прав, |
Well I believe I was right | Когда говорил тебе, что ты ошибаешься, |
When I said you were wrong | Тебе не нравилось тогда это слышать, |
You didn't like the sound of that | Не так ли? |
Now did ya? | |
- | - |
Slow down, you're gonna crash | Детка, ты кричал, |
Baby you were screamin' | Это взрыв, взрыв, взрыв |
It's a blast, blast, blast | Осторожно, ты ослеплен. |
Well, look out, you've got your blinders on | Все ищут способ |
Everybody's lookin' for a way | Уйти в полный отрыв. |
To get real gone | |
- | - |
Well here I come, And I'm so not scared | Выжал педаль до упора, |
Got my pedal to the metal | Поднял руки вверх |
Got my hands in the air | Осторожно, ты ослеплен |
Well, look out, you take your blinders off | Все ищут способ |
Everybody's lookin' for a way | Уйти в полный отрыв, полный отрыв, |
To get real gone, real gone | Полный отрыв |
Real Gone | Полный отрыв |
Real Gone | Полный отрыв |
Real Gone. | |
- | - |
* — OST Cars (cаундтрек к мультфильму "Тачки") | |
- | - |
Real Gone(оригинал) |
I'm American-made: |
Bud Light, Chevrolet. |
My momma taught me wrong from right. |
I was born in the South. |
Sometimes I have a big mouth |
When I see something that I don't like. |
I gotta say it. |
Well, we've been driving this road |
For a mighty long time, |
Paying no mind to the signs. |
Well, this neighborhood's changed. |
It's all been re-arranged. |
We left that dream somewhere behind. |
Slow down. |
You're gonna crash. |
Baby, you're a-screaming. |
It's a blast, blast, blast. |
Look out! |
Babe, you've got your blinders on. |
Everybody's looking for a way to get real gone. |
Real gone. |
Real gone. |
But there's a new cat in town. |
He's got high-paid friends, |
Thinks he's gonna change history. |
You think you know him so well. |
Yeah, you think he's so swell, |
But he's just perpetuating prophecy. |
Come on now. |
Slow down. |
You're gonna crash. |
Baby, you're a-screaming. |
It's a blast, blast, blast. |
Look out! |
You've got your blinders on. |
Everybody's looking for a way to get real gone. |
Real gone. |
Real gone. |
Real gone. |
Uh. |
Well, you can say what you want, |
But you can't say it 'round here, |
'Cause they'll catch you and give you a whipping. |
Well, I believe I was right, |
When I said you were wrong. |
You didn't like the sound of that. |
Now, did you? |
Slow down. |
You're gonna crash, |
Baby, you're a-screaming. |
It's a blast, blast, blast. |
Look out! |
You've got your blinders on. |
Everybody's looking for a way to get real gone. |
Well, here I come, and I'm so not scared. |
Got my pedal to the metal, got my hands in the air. |
Look out! |
You take your blinders off. |
Everybody's looking for a way to get real gone. |
Real gone. |
Real gone. |
Ooh. |
Real gone. |
Real gone. |
Настоящее Ушло(перевод) |
Я американского производства: |
Бад Лайт, Шевроле. |
Моя мама научила меня неправильному. |
Я родился на юге. |
Иногда у меня большой рот |
Когда я вижу что-то, что мне не нравится. |
Я должен сказать это. |
Ну, мы ехали по этой дороге |
В течение могучего долгого времени, |
Не обращая внимания на знаки. |
Что ж, этот район изменился. |
Это все было перестроено. |
Мы оставили эту мечту где-то позади. |
Замедлять. |
Ты разобьешься. |
Детка, ты кричишь. |
Это взрыв, взрыв, взрыв. |
Высматривать! |
Детка, у тебя шоры натянуты. |
Все ищут способ уйти по-настоящему. |
Настоящий ушел. |
Настоящий ушел. |
Но в городе появился новый кот. |
У него есть высокооплачиваемые друзья, |
Думает, что изменит историю. |
Ты думаешь, что знаешь его так хорошо. |
Да, ты думаешь, что он такой классный, |
Но он просто увековечивает пророчество. |
Давай сейчас. |
Замедлять. |
Ты разобьешься. |
Детка, ты кричишь. |
Это взрыв, взрыв, взрыв. |
Высматривать! |
У вас есть шоры на. |
Все ищут способ уйти по-настоящему. |
Настоящий ушел. |
Настоящий ушел. |
Настоящий ушел. |
Эм-м-м. |
Ну, ты можешь говорить, что хочешь, |
Но вы не можете сказать это здесь, |
Потому что они поймают тебя и дадут тебе порку. |
Что ж, я считаю, что был прав, |
Когда я сказал, что ты был неправ. |
Тебе не понравилось, как это звучит. |
Теперь, не так ли? |
Замедлять. |
Ты разобьешься, |
Детка, ты кричишь. |
Это взрыв, взрыв, взрыв. |
Высматривать! |
У вас есть шоры на. |
Все ищут способ уйти по-настоящему. |
Ну, вот я иду, и мне так не страшно. |
Нажал на педаль до упора, поднял руки вверх. |
Высматривать! |
Ты снимаешь шоры. |
Все ищут способ уйти по-настоящему. |
Настоящий ушел. |
Настоящий ушел. |
Ох. |
Настоящий ушел. |
Настоящий ушел. |