Перевод текста песни The Paradox - Seven Spires

The Paradox - Seven Spires
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Paradox, исполнителя - Seven Spires. Песня из альбома Solveig, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 03.08.2017
Лейбл звукозаписи: saol
Язык песни: Английский

The Paradox

(оригинал)

Парадокс

(перевод на русский)
There is no afterlifeНет другой жизни,
Only thisТолько эта.
There is no afterlifeНет другой жизни,
Only thisТолько эта.
--
I have gazed upon these skies for a lifetime or moreЯ смотрела на небеса целую вечность;
The fiercest stars, collapsed on heaven's floorСамые буйные из звезд упали на небесный пол.
Airless and silent, the pathway from hell, destination endlessly farДушно и тихо на дороге из ада, пункт назначения бесконечно далек;
Still, attempt to traverse through the black and frozen timeНо все же я пытаюсь пройти через черноту застывшего времени.
--
Behold the portal to the light"Узрите дверь, ведущую к свету!" -
A tale of hope for those to dieЭто сказка надежды для тех, кто умрет.
With wings so cold and muscles tense, I could not make the journey's endМоя крылья замерзли, мои мышцы напряжены, но я не смогла завершить свой путь;
With no blood left in my veins to bleed, and no tears left to shedНечем кровоточить венам, не осталось слез.
--
Never had I felt so aloneНикогда еще мне не было так одиноко;
Taste this bitter darknessЯ чувствую всю горечь этой тьмы.
--
This universe of emptiness that lies within usВ нас — вселенная пустоты,
That we lie within, and reside in awe and wonderВ ней мы живем, обитаем в страхе и сомнениях.
Stretching through matter and time unendingПростирается сквозь материю и нескончаемое время
A beautiful mystery eternally unsolvedПрекрасная тайна, никогда не разгаданная.
--
Become the dreamless, reach the void and seeСтать человеком без иллюзий, достичь пустоты и смотреть
Into the emptiness that birthed and denied meВ тот вакуум, что породив, отверг меня...
Forsaken, we shall accept this as our truthПокинутые, мы примем всё это за истину,
Dreaming in the language, but longing for our youthМечтатели на словах, тоскующие по своей юности.
--
Evasive is the ecstasy of sleepНеполно упоение сном,
I reach for that horizon, forever just out of reachЯ тянусь к горизонту, который каждый раз смещается,
To cross the threshold into darknessЧтобы пересечь однажды порог тьмы.
--
There is no afterlifeНет другой жизни,
Only thisТолько эта.
There is no afterlifeНет другой жизни,
Only thisТолько эта.
There is no afterlifeНет другой жизни,
Only thisТолько эта.
There is no afterlifeНет другой жизни,
Only thisТолько эта.

The Paradox

(оригинал)
There is no afterlife
Only this
There is no afterlife
Only this
I have gazed upon these skies for a lifetime or more
The fiercest stars, collapsed on heaven’s floor
Airless and silent, the pathway from hell, destination endlessly far
Still, attempt to traverse through the black and frozen time
Behold the portal to the light
A tale of hope for those to die
With sings so cold and muscles tense, I could not make the journey’s end
With no blood left in my veins to bleed, and no tears left to shed
Never had I felt so alone
Taste this bitter darkness
This universe of emptiness that lies within us
That we lie within, and reside in awe and wonder
Stretching through matter and time unending
A beautiful mystery eternally unsolved
Become the dreamless, reach the void and see
Into the emptiness that birthed and denied me
Forsaken, we shall accept this as our truth
Dreaming in the language, but longing for our youth
Evasive is the ecstasy of sleep
I reach for that horizon, forever just out of reach
To cross the threshold into darkness
There is no afterlife
Only this
There is no afterlife
Only this
There is no afterlife
Only this
There is no afterlife
Only this

Парадокс

(перевод)
Нет загробной жизни
Только это
Нет загробной жизни
Только это
Я смотрел на эти небеса всю жизнь или даже больше
Самые свирепые звезды, рухнувшие на пол небес
Безвоздушный и тихий, путь из ада, пункт назначения бесконечно далек
Тем не менее, попытайтесь пройти через черное и застывшее время
Вот портал к свету
Сказка о надежде для тех, кто умрет
С таким холодным пением и напряженными мышцами я не смог дойти до конца путешествия
В моих венах не осталось крови, чтобы истекать кровью, и не осталось слез, чтобы пролить
Никогда еще я не чувствовал себя таким одиноким
Вкусите эту горькую тьму
Эта вселенная пустоты внутри нас
Что мы лежим внутри и пребываем в благоговении и удивлении
Протяжение через материю и бесконечное время
Прекрасная тайна, вечно неразгаданная
Стань лишенным снов, достигни пустоты и увидь
В пустоту, которая родила и отказала мне
Отрекшиеся, мы примем это как нашу правду
Мечтая на языке, но тоскуя по нашей молодости
Evasive - это экстаз сна
Я тянусь к этому горизонту, навсегда вне досягаемости
Переступить порог во тьму
Нет загробной жизни
Только это
Нет загробной жизни
Только это
Нет загробной жизни
Только это
Нет загробной жизни
Только это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Cabaret of Dreams 2017
Succumb 2020
Ghost of a Dream 2020
Unmapped Darkness 2020
Encounter 2017
Bury You 2020
Stay 2017
No Words Exchanged 2020
Silvery Moon 2020
Choices 2017
Every Crest 2020
Ashes 2017
Burn 2017
Depths 2017
Closure 2017
The Cursed Muse 2021
The Trouble with Eternal Life 2020
This God is Dead ft. Roy Khan 2021
Fearless 2020
Distant Lights 2017

Тексты песен исполнителя: Seven Spires