| My dear, I stand before you with open arms
| Моя дорогая, я стою перед тобой с распростертыми объятиями
|
| And a heart with an iron exterior
| И сердце с железной внешностью
|
| I will understand your reluctance, but charm
| Я пойму ваше нежелание, но обаяние
|
| Has blessed me with her favor
| Благословил меня своей благосклонностью
|
| Turn away tonight, I know that it’s hard
| Отвернись сегодня вечером, я знаю, что это тяжело
|
| To fathom a life all alone
| Чтобы понять жизнь в полном одиночестве
|
| Would you follow me into the darkness?
| Пойдешь ли ты за мной в темноту?
|
| Stay by my side and fight with me?
| Остаться на моей стороне и сражаться со мной?
|
| Share every breath, let me guide you into prosperity?
| Делитесь каждым вздохом, позвольте мне вести вас к процветанию?
|
| Every crest, every quest, every journey
| Каждый гребень, каждый квест, каждое путешествие
|
| All of this could be ours
| Все это может быть нашим
|
| But I will walk the road to the ocean and sail
| Но я пойду по дороге к океану и поплыву
|
| Until sirens welcome me home
| Пока сирены не встретят меня дома
|
| By now, you know tedium’s something I despise
| К настоящему времени вы знаете, что скука - это то, что я презираю
|
| Though the time we’ve spent is enchanting
| Хотя время, которое мы провели, очаровательно
|
| Tempestuous and tameless, our passions combined
| Бурные и необузданные, наши страсти объединились
|
| Fearless and free to explore
| Бесстрашный и свободный исследовать
|
| Hear me out tonight, for nothing will stand in my way
| Выслушай меня сегодня вечером, потому что ничто не встанет у меня на пути
|
| But I must ask
| Но я должен спросить
|
| Would you follow me into the darkness?
| Пойдешь ли ты за мной в темноту?
|
| Stay by my side and fight with me?
| Остаться на моей стороне и сражаться со мной?
|
| Share every breath, let me guide you into prosperity?
| Делитесь каждым вздохом, позвольте мне вести вас к процветанию?
|
| This is the moment
| Тот самый момент
|
| Show me you’re not like fools I’ve lost
| Покажи мне, что ты не похож на дураков, которых я потерял
|
| Say that you mean it
| Скажи, что ты имеешь в виду это
|
| Out of love and wanderlust
| Из любви и страсти к путешествиям
|
| I will walk alone
| я пойду один
|
| I will walk alone until sirens welcome me home
| Я буду ходить один, пока сирены не встретят меня дома
|
| Every crest, every quest, every journey
| Каждый гребень, каждый квест, каждое путешествие
|
| All of this could be ours
| Все это может быть нашим
|
| But I will walk the road to the ocean and sail
| Но я пойду по дороге к океану и поплыву
|
| Until sirens welcome me home
| Пока сирены не встретят меня дома
|
| Would you follow me into the darkness?
| Пойдешь ли ты за мной в темноту?
|
| Stay by my side and fight with me?
| Остаться на моей стороне и сражаться со мной?
|
| Share every breath, let me guide you into prosperity? | Делитесь каждым вздохом, позвольте мне вести вас к процветанию? |