| 100 Days (оригинал) | 100 дней (перевод) |
|---|---|
| Night falls | Спускается ночь, |
| Light fades to shade | Свет исчезает в тени сумерек, |
| Lost in the sun's demise | Уходя вслед за почившим солнцем. |
| He lies there alone | Он лежит в одиночестве - |
| A cold, wandering soul | Холодная странствующая душа, |
| Lost to the stars in the sky | Забывшаяся под звездным небом. |
| 100 days of darkness | 100 дней тьмы, |
| 100 days of lonely bitter light | 100 дней одинокого печального света, |
| 100 days of darkness | 100 дней тьмы, |
| 100 days of silence and peace | 100 дней тишины и покоя. |
| The cold sinks and settles in | Спускается холод, стелется вокруг, |
| Shivering in the dark he waits | Дрожа во тьме, он ждет, |
| For the lonely moon to rise | Когда взойдет одинокая луна, |
| From the frozen earth he watches | Со стылой земли он смотрит, |
| Venus growing soft | Как мягко поднимается Венера, |
| Illuminating the night | Освещая ночь. |
| A single spark is worth the fight | Одна-единственная искра стоит того, чтобы бороться. |
| 100 days of darkness | 100 дней тьмы, |
| 100 days of lonely bitter light | 100 дней одинокого печального света, |
| 100 days of darkness | 100 дней тьмы, |
| 100 days of silence and night | 100 дней тишины и покоя. |
| 100 days of darkness | 100 дней тьмы, |
| 100 days of light | 100 дней света, |
| 100 days of darkness | 100 дней тьмы, |
| 100 days of silence and light | 100 дней тишины и света. |
