| A young girl give me a good luck charm.
| Девушка дала мне амулет на удачу.
|
| Put a snake on my neck and a bird on my arm.
| Положи мне на шею змею и на руку мою птицу.
|
| Got one good leg 'cause the other went South.
| У меня одна здоровая нога, потому что другая ушла на юг.
|
| Got a brand new crutch and a brand new mouth.
| У меня новый костыль и новый рот.
|
| I got a sheriff’s name branded where I should have kept clean.
| У меня было клеймо с именем шерифа там, где я должен был соблюдать чистоту.
|
| If you get too close you’re going to know what I mean.
| Если вы подойдете слишком близко, вы поймете, что я имею в виду.
|
| And I know when I’m old the only runnin’gonna come.
| И я знаю, что когда я состарюсь, придет только бег.
|
| Away from lips and the fork of my tongue.
| Прочь от губ и развилки моего языка.
|
| It only gets to me in times like these.
| Это доходит до меня только в такие времена.
|
| And times like these are getting to me.
| И такие времена настигают меня.
|
| Put your hand in the oven there’s a heaven inside.
| Засунь руку в духовку, там рай внутри.
|
| It burns straight through but the devil don’t mind.
| Горит насквозь, но черт не возражает.
|
| Because he takes what he wants and he finds what you hide.
| Потому что он берет то, что хочет, и находит то, что вы прячете.
|
| And it will buy you a place on the Lower East Side.
| И это купит тебе место в Нижнем Ист-Сайде.
|
| I rolled a number last night and I walked in my sleep.
| Прошлой ночью я выбросил номер и шел во сне.
|
| I could feel all the nerves in the tips of my teeth.
| Я чувствовал все нервы на кончиках своих зубов.
|
| As they crumbled into dust and washed into the sea.
| Когда они рассыпались в пыль и смыты в море.
|
| Finally shut my mouth so I could hear myself think.
| Наконец я закрыл рот, чтобы услышать свои мысли.
|
| It only gets to me in times like these.
| Это доходит до меня только в такие времена.
|
| It only gets to me in times like these.
| Это доходит до меня только в такие времена.
|
| It only gets to me in times like these.
| Это доходит до меня только в такие времена.
|
| And times like these are getting to me. | И такие времена настигают меня. |