| есть высокий, мулат, мальчик, которого я знаю
|
| и он приходит на каждую вечеринку -- он стоит один
|
| рассматривая их остальные, уголком своего взгляда
|
| становится так ясно, он никого не осуждает
|
| то, как его руки плавают вокруг клетки, он в клетке
|
| канарейка поет, безмолвно звенит, его голос в ярости
|
| как они останавливаются и смотрят, как они поворачивают головы
|
| этого достаточно, чтобы заставить его хотеть убежать
|
| но он остается он стоит на своем
|
| и я такой хромой
|
| как я снисхожу, даже не зная его имени
|
| он держит его в коробке, подвешивает к уху
|
| смотрит на всех без малейшего страха
|
| мне так стыдно
|
| стройное тело, проскользнуть сквозь его взгляд
|
| Я не даю ему ни единого шанса
|
| как он качается взад и вперед
|
| делает жужжание в моем ухе
|
| постоянно напоминая мне, что я никогда не перестаю слышать
|
| ему сказать привет, привет
|
| и я такой хромой
|
| как мотылек, сбивающий свое безбожное пламя
|
| Я не могу снизойти или даже понять, что происходит со мной, когда я вижу его бесстыдное лицо
|
| так гневайся, пожалуйста, гневайся, против меня, сбей меня, сбей меня, прости меня за то, что я сделал, я такой хромой, я такой хромой, я такой хромой
|
| такой хромой, такой хромой, такой хромой |