| есть высокий, мулат, мальчик, которого я знаю
 | 
| и он приходит на каждую вечеринку -- он стоит один
 | 
| рассматривая их остальные, уголком своего взгляда
 | 
| становится так ясно, он никого не осуждает
 | 
| то, как его руки плавают вокруг клетки, он в клетке
 | 
| канарейка поет, безмолвно звенит, его голос в ярости
 | 
| как они останавливаются и смотрят, как они поворачивают головы
 | 
| этого достаточно, чтобы заставить его хотеть убежать
 | 
| но он остается он стоит на своем
 | 
| и я такой хромой
 | 
| как я снисхожу, даже не зная его имени
 | 
| он держит его в коробке, подвешивает к уху
 | 
| смотрит на всех без малейшего страха
 | 
| мне так стыдно
 | 
| стройное тело, проскользнуть сквозь его взгляд
 | 
| Я не даю ему ни единого шанса
 | 
| как он качается взад и вперед
 | 
| делает жужжание в моем ухе
 | 
| постоянно напоминая мне, что я никогда не перестаю слышать
 | 
| ему сказать привет, привет
 | 
| и я такой хромой
 | 
| как мотылек, сбивающий свое безбожное пламя
 | 
| Я не могу снизойти или даже понять, что происходит со мной, когда я вижу его бесстыдное лицо
 | 
| так гневайся, пожалуйста, гневайся, против меня, сбей меня, сбей меня, прости меня за то, что я сделал, я такой хромой, я такой хромой, я такой хромой
 | 
| такой хромой, такой хромой, такой хромой |