| One fateful night
| Одна роковая ночь
|
| Well I woke to hear that sound
| Ну, я проснулся, чтобы услышать этот звук
|
| Like a gunshot
| Как выстрел
|
| With both windows shaking loud
| Оба окна громко трясутся
|
| Great lengthy cries that came racing through the sky
| Великие протяжные крики, которые мчались по небу
|
| From a fearsome wreck
| От страшного крушения
|
| A great dagger stuck in her deck
| Большой кинжал застрял в ее колоде
|
| Crimson Dawn
| Багровый рассвет
|
| My heart was torn
| Мое сердце было разорвано
|
| A midnight rescue we were called upon
| Нас призвали к полуночному спасению.
|
| A freedom fire with burning eyes
| Огонь свободы с горящими глазами
|
| A figure tangled up in turning tides
| Фигура, запутавшаяся в поворотах
|
| So i cut her free and find…
| Поэтому я освобождаю ее и нахожу…
|
| This floating town it’d broke up, run aground
| Этот плавучий город распался, сел на мель
|
| When the call came out to put fair Charlotte in
| Когда раздался призыв поставить прекрасную Шарлотту
|
| So we ploughed those waves
| Итак, мы бороздили эти волны
|
| With a hundred left to save
| Осталось спасти сотню
|
| In the fading light, well i held on strong and tight
| В угасающем свете я держался крепко и крепко
|
| Ill stay with you 'til the morning light
| Я останусь с тобой до утреннего света
|
| In the turning tide
| В поворотном потоке
|
| Ill set you free
| Я освобожу тебя
|
| Sharp rocks we braved
| Острые скалы, которые мы выдержали
|
| For the last hand i would save
| На последнюю руку я бы сэкономил
|
| It was a beauty fair
| Это была ярмарка красоты
|
| With wild and tangled hair
| С дикими и спутанными волосами
|
| Thick rope entwined well i cut her free and find
| Толстая веревка хорошо переплелась, я освободил ее и нашел
|
| That your fast embrace, well i held her face to face
| Что твои быстрые объятия, ну, я держал ее лицом к лицу
|
| So i cut her free and find
| Поэтому я освободил ее и нашел
|
| In turning tides
| В поворотах
|
| So i cut her free and find
| Поэтому я освободил ее и нашел
|
| In turning tides
| В поворотах
|
| Ill stay with you 'til the morning light
| Я останусь с тобой до утреннего света
|
| Ill set you free
| Я освобожу тебя
|
| It was a fateful night when i woke to hear that sound
| Это была роковая ночь, когда я проснулся, чтобы услышать этот звук
|
| Like a gunshot, with both windows shaking loud | Как выстрел, оба окна громко трясутся |