| me a mirado mucho mas de lo normal
| он смотрел на меня гораздо больше, чем обычно
|
| pero luego es natural
| но тогда это естественно
|
| se comporto tan fria
| она вела себя так холодно
|
| no a querido saber nada mas de mi
| Он больше ничего не хотел знать обо мне.
|
| y solo habla de ti, es una garantia
| и он говорит только о тебе, это гарантия
|
| esa chica es mia, casi casi mia,
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| y esta loca por mi, pero aun no se fia
| и она без ума от меня, но она все еще не доверяет
|
| esa chica es mia, casi casi mia,
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| y esta loca por mi, y por eso ella es mia
| и она без ума от меня, и поэтому она моя
|
| disimula y hace como que no ve cuando le digo: «hey, a donde vas tan sola»
| она прячется и делает вид, что не видит, когда я говорю: "эй, куда ты идешь такой один"
|
| orgullosa y temblorosa como un fla
| гордый и дрожащий как фла
|
| sus pasos se le van por no decirme: «hola»
| его шаги ушли за то, что не сказал: "привет"
|
| esa chica es mia, casi casi mia,
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| y esta loca por mi, pero aun no se fia
| и она без ума от меня, но она все еще не доверяет
|
| esa chica es mia, casi casi mia,
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| y esta loca por mi, y por eso ella es mia
| и она без ума от меня, и поэтому она моя
|
| y le cuenta secretitos al oido
| и рассказывает маленькие секреты на ухо
|
| a algun desconocido
| к какому-то неизвестному
|
| coretando mi mirada
| разрезая мой взгляд
|
| pero luego cuando vuelve sola a casa
| но потом, когда она приходит домой одна
|
| seguro que me piensa abrazada a la almoada
| Я уверен, что он думает, как я обнимаю подушку
|
| esa chica es mia, casi casi mia,
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| y esta loca por mi, pero aun no se fia
| и она без ума от меня, но она все еще не доверяет
|
| esa chica es mia, casi casi mia,
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| y esta loca por mi, y por eso ella es mia
| и она без ума от меня, и поэтому она моя
|
| esa chica es mia, casi casi mia,
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| y esta loca por mi, pero aun no se fia
| и она без ума от меня, но она все еще не доверяет
|
| esa chica es mia, casi casi mia,
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| y esta loca por mi, y por eso ella es mia | и она без ума от меня, и поэтому она моя |