| он смотрел на меня гораздо больше, чем обычно
|
| но тогда это естественно
|
| она вела себя так холодно
|
| Он больше ничего не хотел знать обо мне.
|
| и он говорит только о тебе, это гарантия
|
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| и она без ума от меня, но она все еще не доверяет
|
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| и она без ума от меня, и поэтому она моя
|
| она прячется и делает вид, что не видит, когда я говорю: "эй, куда ты идешь такой один"
|
| гордый и дрожащий как фла
|
| его шаги ушли за то, что не сказал: "привет"
|
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| и она без ума от меня, но она все еще не доверяет
|
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| и она без ума от меня, и поэтому она моя
|
| и рассказывает маленькие секреты на ухо
|
| к какому-то неизвестному
|
| разрезая мой взгляд
|
| но потом, когда она приходит домой одна
|
| Я уверен, что он думает, как я обнимаю подушку
|
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| и она без ума от меня, но она все еще не доверяет
|
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| и она без ума от меня, и поэтому она моя
|
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| и она без ума от меня, но она все еще не доверяет
|
| эта девушка моя, почти почти моя,
|
| и она без ума от меня, и поэтому она моя |