Перевод текста песни Tú - Sergio Dalma

Tú - Sergio Dalma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tú , исполнителя -Sergio Dalma
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.12.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

(оригинал)Ты (перевод)
Tú por aquí, por allá Ты здесь, там
El amor servido любовь служила
Y Tú dime sí И ты скажешь мне да
Si te va, mi camastro es fuerte Если ты пойдешь, моя койка крепка
Y tú mas liviana y sutil И ты легче и тоньше
Que la gomaespuma что пена
Tú no sé si estaras Я не знаю, будешь ли ты
Me voy desnudando я раздеваюсь
Tú, que t importa mi edad Ты, кого волнует мой возраст
Soy un tipo extraño я странный парень
Y Tú ven aquí, que mas da А ты приходи сюда, кого это волнует
Vista desde cerca закрыть вид
Tú eres mucho mejor ты намного лучше
Beso de un minuto Поцелуй за одну минуту
Tú no lo das, no o das Вы не даете, вы не даете
Como es que has venido как ты пришел
Tú que me quemas y Ты, кто сжигает меня и
Yo que ya empiezo a vacilar я уже начинаю сомневаться
En un tris de locura В три безумия
Suficientemente mal достаточно плохо
Que no sé si eres mia Я не знаю, мой ли ты
Si haces el amor если ты занимаешься любовью
Te cantaré como sí fueras melodía Я буду петь тебе, как будто ты мелодия
Cantaré y al caminar Despertaré Я буду петь, и когда я пойду, я проснусь
Al mundo entero le hablaré Я буду говорить со всем миром
De todo lo que es mio, de ti Из всего, что принадлежит мне, из тебя
Muchacha triste грустная девушка
Cantaré, diré a la lluvia Я буду петь, я расскажу дождю
Que al caer, amaine el soplo Что при падении дыхание стихает
Del viento, Que el cielo sea sólo Из ветра пусть небо будет только
Azul y me sonrías Tú… Синий, а ты улыбаешься мне…
Tú no seras tal vez tú Вы можете быть не вы
Una pizca de jabon щепотка мыла
Que te deslizaras что ты будешь скользить
Dime que hace tiempo ya Скажи мне, что это было давно
Necesitas de mi я тебе нужен
Que respiras con mi voz что ты дышишь моим голосом
Dime que no eres tú скажи мне, что это не ты
Sólo un espejismo просто мираж
Tú que me quemas y Ты, кто сжигает меня и
Yo que ya empiezo a vacilar я уже начинаю сомневаться
En un tris de locura В три безумия
Suficientemente mal достаточно плохо
Que no sé si eres mia Я не знаю, мой ли ты
Si haces el amor если ты занимаешься любовью
Te cantaré como sí fueras melodía Я буду петь тебе, как будто ты мелодия
Cantaré y al caminar Despertaré Я буду петь, и когда я пойду, я проснусь
Al mundo entero le hablaré Я буду говорить со всем миром
De todo lo que es mio, de ti Из всего, что принадлежит мне, из тебя
Muchacha triste грустная девушка
Cantaré, diré a la lluvia Я буду петь, я расскажу дождю
Que al caer, amaine el soplo Что при падении дыхание стихает
Del viento, Que el cielo sea sólo Из ветра пусть небо будет только
Azul y me sonrías Tú… Синий, а ты улыбаешься мне…
Nanananananana…Нананананана…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: