Перевод текста песни Carovane - Sergio Cammariere

Carovane - Sergio Cammariere
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carovane , исполнителя -Sergio Cammariere
Песня из альбома: Carovane
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:27.09.2009
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Millesuoni

Выберите на какой язык перевести:

Carovane (оригинал)Караваны (перевод)
E' fatta!Готово!
E così presto И так скоро
Rammento l’armatura Я помню доспехи
Su cui si stende il tuo vermiglio manto На котором расстилается твоя ярко-красная мантия
Caduto al suolo nella brulicante arsura Упал на землю в изнуряющей жаре
Di mille paleontologi in disparte Из тысячи палеонтологов в стороне
Si fanno largo in mezzo alle alte mura Они пробиваются сквозь высокие стены
Uomini e donne atterriti dalla sorte Мужчины и женщины, напуганные судьбой
Pagano il prezzo che Libertà li accolse Они платят цену, которую Свобода приняла.
Ombre nel vuoto della nomenclatura Тени в пустоте номенклатуры
Strisciano il fondo tra serpenti ubriachi Они ползают по дну среди пьяных змей
Occhi di madreperla e cuori infranti Перламутровые глаза и разбитые сердца
Restano feriti dall’usura Они пострадали от ростовщичества
Di un cielo di volatili ondeggiante Неба качающихся птиц
Per questo e per mutevoli sentieri Для этого и для смены путей
Cadono le stelle degli amanti Звезды влюбленных падают
A ricordar' che dove tutto sembra vero Чтобы помнить, что там, где все кажется правдой
E' solo un sogno a cui si affrettano distanti Это просто мечта, от которой они спешат уйти
Le carovane cariche d’oblio Караваны, груженные забвением
Lo spirito recando in altrettanti Дух, приносящий как можно больше
Luoghi dove indomìto è il desìo Места, где желание неукротимо
E la campana suona un’ora avanti И звонок звенит на час вперед
Chi può tra queste oasi di rimpianto Кто может среди этих оазисов сожаления
Dice il suo verso e giura devozione Он говорит свой стих и клянется в преданности
Colui che ascolta si ferma o torna indietro Слушатель останавливается или оборачивается
Ma non c'è niente di nuovo che si oppone Но нет ничего нового, что противопоставляется
Tra me e questi lamenti di sciamani Между мной и этими стонами шаманов
Restano lì come impaurite oppure assorte Они остаются там, как будто напуганные или поглощенные
Le maschere dai cuori riluttanti Маски с неохотными сердцами
E i carri degli Achei pronti alla morte И готовые умереть колесницы ахейцев
Stazioni e treni sono i mesi e gli anni Вокзалы и поезда - это месяцы и годы
Si fermano e ripartono ogni ora Они останавливаются и уходят каждый час
Lasciando dietro a sé solo il ricordo Оставив только память
Di un impossibile rincorsa che avvalora Из невозможного разбега, который подтверждает
La tesi di cui qui trasformo in canto Тезис, который я превращаю в песню здесь
Il segno che rimane e non consola Знак, который остается и не утешает
La mela da cui Eva staccò il morso Яблоко, от которого откусила Ева
E più mi perdo e più mi riconoscoИ чем больше я теряюсь, тем больше я узнаю себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: