Перевод текста песни Le temps qui reste - Serge Reggiani

Le temps qui reste - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le temps qui reste , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома: 100 Plus Belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:19.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Le temps qui reste (оригинал)Оставшееся время (перевод)
Combien de temps? Сколько?
Combien de temps encore? Сколько еще?
Des années, des jours, des heures: combien? Годы, дни, часы: сколько?
Quand j’y pense, mon cœur bat si fort… Когда я думаю об этом, мое сердце так сильно бьется...
Mon pays c’est la vie Моя страна это жизнь
Combien de temps encore: combien? Сколько еще: сколько?
Je l’aime tant, le temps qui reste Я так люблю это, оставшееся время
Je veux rire, courir, pleurer, parler Я хочу смеяться, бегать, плакать, говорить
Et voir, et croire, et boire, danser И видеть, и верить, и пить, и танцевать
Crier, manger, nager, bondir, désobéir Кричать, есть, плавать, прыгать, не подчиняться
J’n’ai pas fini, j’n’ai pas fini Я не закончил, я не закончил
Voler, chanter, partir, repartir Лети, пой, иди, иди снова
Souffrir, aimer страдать, любить
Je l’aime tant, le temps qui reste Я так люблю это, оставшееся время
Je ne sais plus où je suis né, ni quand Я не знаю, где я родился и когда
Je sais qu’il n’y a pas longtemps Я знаю, что это было не так давно
Et que mon pays, c’est la vie И моя страна жизнь
Je sais aussi que mon père disait: Я также знаю, что мой отец говорил:
«Le temps, c’est comme ton pain «Время как твой хлеб
Gardes-en pour demain» Оставь немного на завтра»
J’ai encore du pain у меня еще есть хлеб
Encore du temps, mais combien? Еще какое-то время, но сколько?
Je veux jouer encore я хочу сыграть снова
Je veux rire des montagnes de rires Я хочу смеяться горами смеха
Je veux pleurer des torrents de larmes Я хочу плакать потоками слез
Je veux boire des bateaux entiers de vin de Bordeaux et d’Italie Я хочу выпить море вина из Бордо и Италии
Et danser, crier, voler, nager dans tous les océans И танцевать, кричать, летать, плавать во всех океанах
J’ai pas fini, j’ai pas fini Я не закончил, я не закончил
Je veux chanter я хочу петь
Je veux parler jusqu'à la fin de ma voix Я хочу говорить до конца своего голоса
Je l’aime tant, le temps qui reste Я так люблю это, оставшееся время
Combien de temps? Сколько?
Combien de temps encore? Сколько еще?
Des années, des jours, des heures: combien? Годы, дни, часы: сколько?
Je veux des histoires, des voyages Я хочу историй, поездок
J’ai tant de gens à voir, tant d’images У меня так много людей, чтобы увидеть, так много изображений
Des enfants, des femmes, des grands hommes Дети, женщины, великие мужчины
Des petits hommes, des marrants, des tristes Маленькие человечки, веселые, грустные
Des très intelligents et des cons Некоторые действительно умные и некоторые придурки
C’est drôle, les cons: ça repose Смешно, идиоты: отдыхает
C’est comme le feuillage au milieu des roses Это как листва среди роз
Combien de temps? Сколько?
Combien de temps encore? Сколько еще?
Des années, des jours, des heures: combien? Годы, дни, часы: сколько?
Je m’en fous, mon amour Мне все равно, моя любовь
Quand l’orchestre s’arrêtera, je danserai encore Когда оркестр остановится, я снова станцую
Quand les avions ne voleront plus, je volerai tout seul Когда самолеты не летают, я буду летать один
Quand le temps s’arrêtera, je t’aimerai encore Когда время остановится, я все равно буду любить тебя
Je ne sais pas où, je ne sais pas comment Я не знаю, где, я не знаю, как
Mais je t’aimerai encore: d’accord?Но я все равно буду любить тебя: хорошо?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

А
21.02.2022
Отличная песня, хороший перевод

Другие песни исполнителя: