Перевод текста песни L'absence - Serge Reggiani

L'absence - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'absence, исполнителя - Serge Reggiani. Песня из альбома 100 Plus Belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 19.09.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

L'absence

(оригинал)
C’est un volet qui bat
C’est une déchirure légère
Sur le drap où naguère
Tu as posé ton bras
Cependant qu’en bas
La rue parle toute seule
Quelqu’un vend des mandarines
Une dame bleu-marine
Promène sa filleule
L’absence, la voilà
L’absence
D’un enfant, d’un amour
L’absence est la même
Quand on a dit je t’aime
Un jour…
Le silence est le même
C’est une nuit qui tombe
C’est une poésie aussi
Où passaient les colombes
Un soir de jalousie
Un livre est ouvert
Tu as touché cette page
Tu avais fêlé ce verre
Au retour d’un grand voyage
Il reste les bagages
L’absence, la voilà
L’absence
D’un enfant, d’un amour
L’absence est la même
Quand on a dit je t’aime
Un jour…
Le silence est le même
C’est un volet qui bat
C’est sur un agenda, la croix
D’un ancien rendez-vous
Où l’on se disait vous
Les vases sont vides
Où l’on mettait les bouquets
Et le miroir prend des rides
Où le passé fait le guet
J’entends le bruit d’un pas
L’absence, la voilà
L’absence
D’un enfant, d’un amour
L’absence est la même
Quand on a dit je t’aime
Un jour…
Le silence est le même.

Отсутствие

(перевод)
Это лоскут, который бьет
это небольшая слеза
На листе, где когда-то
Ты опустил руку
Однако ниже
Улица говорит сама за себя
Кто-то продает мандарины
Темно-синяя дама
Ходит ее крестница
Отсутствие, вот оно
Отсутствие
О ребенке, о любви
Отсутствие такое же
Когда мы сказали, что я люблю тебя
Один день…
Тишина такая же
Наступает ночь
Это тоже поэзия
Куда делись голуби
Ночь ревности
Книга открыта
Вы коснулись этой страницы
Ты разбил это стекло
Возвращение из дальнего путешествия
Остается багаж
Отсутствие, вот оно
Отсутствие
О ребенке, о любви
Отсутствие такое же
Когда мы сказали, что я люблю тебя
Один день…
Тишина такая же
Это лоскут, который бьет
Это в дневнике, крест
Со старой даты
где мы сказали тебе
Вазы пусты
Куда мы ставим букеты
И зеркало принимает морщины
Где прошлое наблюдает
Я слышу звук шагов
Отсутствие, вот оно
Отсутствие
О ребенке, о любви
Отсутствие такое же
Когда мы сказали, что я люблю тебя
Один день…
Тишина такая же.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il suffirait de presque rien 2013
Votre fille a 20 ans 2013
Madame nostalgie 2013
L'Italien 2010
Venise n'est pas en Italie 2013
Votre Fille A Vingt Ans 2005
La vie Madame 2013
Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) 2013
Paroles: Barbara 1961
Sarah 2010
Barbara 2019
Le petit garçon 2010
Le vieux couple 2010
La cinquantaine 2010
Le pont Mirabeau 1972
Rupture 2010
Les loups sont entrés dans Paris 2010
La java des bombes atomiques 2010
Noëlle 2013
Serge 2013

Тексты песен исполнителя: Serge Reggiani