Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La cinquantaine , исполнителя - Serge Reggiani. Дата выпуска: 17.02.2010
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La cinquantaine , исполнителя - Serge Reggiani. La cinquantaine(оригинал) | 
| On arrive à la cinquantaine, moitié sage, moitié fou | 
| Le cul assis entre deux chaises à tenter d’en joindre les bouts | 
| Sur la route de la chimère on se retrouve souvent un jour | 
| Pour faire le compte de ses guerres, des petites joies, des grands amours | 
| Et c’est tout | 
| On arrive à la cinquantaine, moitié figue, moitié raisin | 
| Le cœur absous de toute haine, le cœur absous de tout chagrin | 
| On a troqué sa destinée contre des hauts, contre des bas | 
| Rêves vendus à la criée pour faire le vendredi gras | 
| Et c’est tout | 
| On arrive à la cinquantaine, moitié déçu, moitié content | 
| Un quart de joie, un quart de peine, et l’autre moitié aux enfants | 
| On se souvient de sa jeunesse comme d’un joyeux chapardage | 
| Au seuil de la prime vieillesse on pose un instant ses bagages | 
| Et c’est tout | 
| Et on repart vers la centaine, un demi-siècle dans les reins | 
| Avec tout juste la moyenne à notre devoir de terrien | 
| Comme elle est lointaine, la rive où l’on se couchera un jour | 
| Il reste tant et tant à vivre qu’on pourra faire un long détour | 
| Si tu veux, mon amour. | 
Пятьдесят лет(перевод) | 
| Нам за 50, наполовину мудрые, наполовину сумасшедшие. | 
| Задница сидит между двумя стульями, пытаясь свести концы с концами | 
| На пути к химере мы часто оказываемся в один прекрасный день | 
| Сосчитать его войны, маленькие радости, большую любовь | 
| И это все | 
| Нам исполняется 50, наполовину инжир, наполовину виноград | 
| Сердце освободилось от всей ненависти, сердце освободилось от всей печали | 
| Мы променяли нашу судьбу на взлеты, на падения | 
| Мечты проданы с аукциона на Масленицу | 
| И это все | 
| Нам исполняется 50, наполовину разочарованы, наполовину счастливы | 
| Четверть радости, четверть печали, а другая половина детям | 
| Его юность вспоминается как веселый грабеж | 
| В преддверии премии по старости мы на минутку оставляем наш багаж | 
| И это все | 
| И возвращаемся к сотне, полвека в почках | 
| С только средним нашим земным долгом | 
| Как далеко берег, где мы однажды будем лежать | 
| Так много осталось жить, что мы можем сделать длинный крюк | 
| Если хочешь, любовь моя. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Il suffirait de presque rien | 2013 | 
| Votre fille a 20 ans | 2013 | 
| Madame nostalgie | 2013 | 
| L'Italien | 2010 | 
| Venise n'est pas en Italie | 2013 | 
| Votre Fille A Vingt Ans | 2005 | 
| La vie Madame | 2013 | 
| Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) | 2013 | 
| Paroles: Barbara | 1961 | 
| Sarah | 2010 | 
| Barbara | 2019 | 
| Le petit garçon | 2010 | 
| Le vieux couple | 2010 | 
| Le pont Mirabeau | 1972 | 
| Rupture | 2010 | 
| Les loups sont entrés dans Paris | 2010 | 
| La java des bombes atomiques | 2010 | 
| Noëlle | 2013 | 
| Serge | 2013 | 
| De velours et de soie | 2013 |