Перевод текста песни La cinquantaine - Serge Reggiani

La cinquantaine - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La cinquantaine, исполнителя - Serge Reggiani.
Дата выпуска: 17.02.2010
Язык песни: Французский

La cinquantaine

(оригинал)
On arrive à la cinquantaine, moitié sage, moitié fou
Le cul assis entre deux chaises à tenter d’en joindre les bouts
Sur la route de la chimère on se retrouve souvent un jour
Pour faire le compte de ses guerres, des petites joies, des grands amours
Et c’est tout
On arrive à la cinquantaine, moitié figue, moitié raisin
Le cœur absous de toute haine, le cœur absous de tout chagrin
On a troqué sa destinée contre des hauts, contre des bas
Rêves vendus à la criée pour faire le vendredi gras
Et c’est tout
On arrive à la cinquantaine, moitié déçu, moitié content
Un quart de joie, un quart de peine, et l’autre moitié aux enfants
On se souvient de sa jeunesse comme d’un joyeux chapardage
Au seuil de la prime vieillesse on pose un instant ses bagages
Et c’est tout
Et on repart vers la centaine, un demi-siècle dans les reins
Avec tout juste la moyenne à notre devoir de terrien
Comme elle est lointaine, la rive où l’on se couchera un jour
Il reste tant et tant à vivre qu’on pourra faire un long détour
Si tu veux, mon amour.

Пятьдесят лет

(перевод)
Нам за 50, наполовину мудрые, наполовину сумасшедшие.
Задница сидит между двумя стульями, пытаясь свести концы с концами
На пути к химере мы часто оказываемся в один прекрасный день
Сосчитать его войны, маленькие радости, большую любовь
И это все
Нам исполняется 50, наполовину инжир, наполовину виноград
Сердце освободилось от всей ненависти, сердце освободилось от всей печали
Мы променяли нашу судьбу на взлеты, на падения
Мечты проданы с аукциона на Масленицу
И это все
Нам исполняется 50, наполовину разочарованы, наполовину счастливы
Четверть радости, четверть печали, а другая половина детям
Его юность вспоминается как веселый грабеж
В преддверии премии по старости мы на минутку оставляем наш багаж
И это все
И возвращаемся к сотне, полвека в почках
С только средним нашим земным долгом
Как далеко берег, где мы однажды будем лежать
Так много осталось жить, что мы можем сделать длинный крюк
Если хочешь, любовь моя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il suffirait de presque rien 2013
Votre fille a 20 ans 2013
Madame nostalgie 2013
L'Italien 2010
Venise n'est pas en Italie 2013
Votre Fille A Vingt Ans 2005
La vie Madame 2013
Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) 2013
Paroles: Barbara 1961
Sarah 2010
Barbara 2019
Le petit garçon 2010
Le vieux couple 2010
Le pont Mirabeau 1972
Rupture 2010
Les loups sont entrés dans Paris 2010
La java des bombes atomiques 2010
Noëlle 2013
Serge 2013
De velours et de soie 2013

Тексты песен исполнителя: Serge Reggiani