Перевод текста песни Je voudrais pas crever - Serge Reggiani

Je voudrais pas crever - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je voudrais pas crever , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома 100 Plus Belles chansons
в жанреЭстрада
Дата выпуска:19.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPolydor France
Je voudrais pas crever (оригинал)Я не хочу сдохнуть. (перевод)
Je voudrais pas crever я не хочу умирать
Avant d' avoir connu Прежде чем узнать
Les chiens noirs du Mexique Черные псы Мексики
Qui dorment sans rêver Кто спит без сновидений
Les singes à cul nu Обезьяны с голыми задницами
Dévoreurs de tropiques Пожиратели тропиков
Les araignées d' argent Серебряные пауки
Au nid truffé de bulles В гнезде, полном пузырей
Je voudrais pas crever я не хочу умирать
Sans savoir si la lune Не зная, луна ли
Sous son faux air de thune Под его фальшивыми деньгами
A un côté pointu Имеет заостренную сторону
Si le soleil est froid Если солнце холодное
Si les quatre saisons Если четыре сезона
Ne sont vraiment que quatre На самом деле только четыре
Sans avoir essayé не попробовав
De porter une robe носить платье
Sur les grands boulevards На главных бульварах
Sans avoir regardé не взглянув
Dans un regard d'égout В канализационном люке
Sans avoir mis mon zobe Не надев зобе
Dans les coinstots bizarres В странных углах
Je voudrais pas finir я не хочу заканчивать
Sans connaître la lèpre Не зная проказы
Ou les sept maladies Или семь болезней
Qu' on attrape là-bas Что мы там ловим
Le bon, ni le mauvais Ни хорошо, ни плохо
Ne me feraient pas de peine не причинит мне боль
Si si si je savais Если бы если бы я знал
Que j' en aurais l' étrenne Что у меня будет подарок
Et il y a z' aussi И есть z 'тоже
Tout ce que je connais Все я знаю
Tout ce que j' apprécie Все, что я ценю
Que je sais qui me plaît Что я знаю, кто мне нравится
Le fond vert de la mer Зеленое дно моря
Où valsent les brins d' algue Где вальсируют пряди водорослей
Sur le sable ondulé На волнистом песке
L' herbe grillée de juin Жареная трава июня
La terre qui craquelle Растрескивающаяся земля
L' odeur des conifères Запах хвойных деревьев
Et les baisers de celle И поцелуи ее
Que ceci que cela чем это, чем это
La belle que voilà Красота, которая
Mon ourson, l' Ursula Мой детеныш, Урсула
Je voudrais pas crever я не хочу умирать
Avant d' avoir usé Прежде чем использовать
Sa bouche avec ma bouche Его рот с моим ртом
Son corps avec mes mains Ее тело моими руками
Le reste avec mes yeux Остальное моими глазами
J' en dis pas plus faut bien Я говорю, что больше не должен
Rester révérencieux оставайся почтительным
Je voudrais pas mourir я бы не хотел умирать
Sans qu' on ait inventé Без изобретения
Les roses éternelles Вечные розы
La journée de deux heures Двухчасовой день
La mer à la montagne Море к горе
La montagne à la mer Гора к морю
La fin de la douleur Конец боли
Les journaux en couleur Цветные газеты
Tous les enfants contents Все дети счастливы
Et tant de trucs encore И многое другое
Qui dorment dans les crânes Кто спит в черепах
Des géniaux ingénieurs Потрясающие инженеры
Des jardiniers joviaux веселые садовники
Des soucieux socialistes Обеспокоенные социалисты
Des urbains urbanistes Городские планировщики
Et des pensifs penseurs И задумчивые мыслители
Tant de choses à voir Так много увидеть
A voir et à z' entendre Чтобы увидеть и услышать
Tant de temps à attendre Так долго ждать
A chercher dans le noir Искать в темноте
Et moi je vois la fin И я вижу конец
Qui grouille et qui s' amène Кто роится и кто приходит
Avec sa gueule moche Со своим уродливым лицом
Et qui m’ouvre ses bras И кто открывает мне объятия
De grenouille bancroche банчуед лягушки
Je voudrais pas crever я не хочу умирать
Non monsieur non madame Нет, сэр, нет, мадам
Avant d' avoir tâté Прежде чем попробовать
Le goût qui me tourmente Вкус, который меня мучает
Le goût qu' est le plus fort Вкус, который является самым сильным
Je voudrais pas crever я не хочу умирать
Avant d' avoir goûté Прежде чем попробовать
La saveur de la mort…Вкус смерти...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: