Перевод текста песни Je voudrais pas crever - Serge Reggiani

Je voudrais pas crever - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je voudrais pas crever, исполнителя - Serge Reggiani. Песня из альбома 100 Plus Belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 19.09.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Je voudrais pas crever

(оригинал)
Je voudrais pas crever
Avant d' avoir connu
Les chiens noirs du Mexique
Qui dorment sans rêver
Les singes à cul nu
Dévoreurs de tropiques
Les araignées d' argent
Au nid truffé de bulles
Je voudrais pas crever
Sans savoir si la lune
Sous son faux air de thune
A un côté pointu
Si le soleil est froid
Si les quatre saisons
Ne sont vraiment que quatre
Sans avoir essayé
De porter une robe
Sur les grands boulevards
Sans avoir regardé
Dans un regard d'égout
Sans avoir mis mon zobe
Dans les coinstots bizarres
Je voudrais pas finir
Sans connaître la lèpre
Ou les sept maladies
Qu' on attrape là-bas
Le bon, ni le mauvais
Ne me feraient pas de peine
Si si si je savais
Que j' en aurais l' étrenne
Et il y a z' aussi
Tout ce que je connais
Tout ce que j' apprécie
Que je sais qui me plaît
Le fond vert de la mer
Où valsent les brins d' algue
Sur le sable ondulé
L' herbe grillée de juin
La terre qui craquelle
L' odeur des conifères
Et les baisers de celle
Que ceci que cela
La belle que voilà
Mon ourson, l' Ursula
Je voudrais pas crever
Avant d' avoir usé
Sa bouche avec ma bouche
Son corps avec mes mains
Le reste avec mes yeux
J' en dis pas plus faut bien
Rester révérencieux
Je voudrais pas mourir
Sans qu' on ait inventé
Les roses éternelles
La journée de deux heures
La mer à la montagne
La montagne à la mer
La fin de la douleur
Les journaux en couleur
Tous les enfants contents
Et tant de trucs encore
Qui dorment dans les crânes
Des géniaux ingénieurs
Des jardiniers joviaux
Des soucieux socialistes
Des urbains urbanistes
Et des pensifs penseurs
Tant de choses à voir
A voir et à z' entendre
Tant de temps à attendre
A chercher dans le noir
Et moi je vois la fin
Qui grouille et qui s' amène
Avec sa gueule moche
Et qui m’ouvre ses bras
De grenouille bancroche
Je voudrais pas crever
Non monsieur non madame
Avant d' avoir tâté
Le goût qui me tourmente
Le goût qu' est le plus fort
Je voudrais pas crever
Avant d' avoir goûté
La saveur de la mort…

Я не хочу сдохнуть.

(перевод)
я не хочу умирать
Прежде чем узнать
Черные псы Мексики
Кто спит без сновидений
Обезьяны с голыми задницами
Пожиратели тропиков
Серебряные пауки
В гнезде, полном пузырей
я не хочу умирать
Не зная, луна ли
Под его фальшивыми деньгами
Имеет заостренную сторону
Если солнце холодное
Если четыре сезона
На самом деле только четыре
не попробовав
носить платье
На главных бульварах
не взглянув
В канализационном люке
Не надев зобе
В странных углах
я не хочу заканчивать
Не зная проказы
Или семь болезней
Что мы там ловим
Ни хорошо, ни плохо
не причинит мне боль
Если бы если бы я знал
Что у меня будет подарок
И есть z 'тоже
Все я знаю
Все, что я ценю
Что я знаю, кто мне нравится
Зеленое дно моря
Где вальсируют пряди водорослей
На волнистом песке
Жареная трава июня
Растрескивающаяся земля
Запах хвойных деревьев
И поцелуи ее
чем это, чем это
Красота, которая
Мой детеныш, Урсула
я не хочу умирать
Прежде чем использовать
Его рот с моим ртом
Ее тело моими руками
Остальное моими глазами
Я говорю, что больше не должен
оставайся почтительным
я бы не хотел умирать
Без изобретения
Вечные розы
Двухчасовой день
Море к горе
Гора к морю
Конец боли
Цветные газеты
Все дети счастливы
И многое другое
Кто спит в черепах
Потрясающие инженеры
веселые садовники
Обеспокоенные социалисты
Городские планировщики
И задумчивые мыслители
Так много увидеть
Чтобы увидеть и услышать
Так долго ждать
Искать в темноте
И я вижу конец
Кто роится и кто приходит
Со своим уродливым лицом
И кто открывает мне объятия
банчуед лягушки
я не хочу умирать
Нет, сэр, нет, мадам
Прежде чем попробовать
Вкус, который меня мучает
Вкус, который является самым сильным
я не хочу умирать
Прежде чем попробовать
Вкус смерти...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il suffirait de presque rien 2013
Votre fille a 20 ans 2013
Madame nostalgie 2013
L'Italien 2010
Venise n'est pas en Italie 2013
Votre Fille A Vingt Ans 2005
La vie Madame 2013
Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) 2013
Paroles: Barbara 1961
Sarah 2010
Barbara 2019
Le petit garçon 2010
Le vieux couple 2010
La cinquantaine 2010
Le pont Mirabeau 1972
Rupture 2010
Les loups sont entrés dans Paris 2010
La java des bombes atomiques 2010
Noëlle 2013
Serge 2013

Тексты песен исполнителя: Serge Reggiani