| Rupture (оригинал) | Разрыв (перевод) |
|---|---|
| Je crois qu’il vaut mieux | Я считаю, что это лучше |
| S’aimer un peu moins | Любить друг друга немного меньше |
| Qu’on s’aimait nous deux | Что мы оба любили друг друга |
| C’tait merveilleux | Это было замечательно |
| Ton cњur et le mien | Твое сердце и мое |
| C’tait un grand feu | Это был большой пожар |
| C’tait une flamme | Это было пламя |
| Jusqu’au fond de l’me | На дно души |
| Jusqu’au fond des cieux | На дно небес |
| C’tait un programme | Это была программа |
| Trs ambitieux. | Очень амбициозный. |
| Aujourd’hui le drame | Сегодня драма |
| Pour toi et pour moi | Для тебя и для меня |
| C’est que notre moi | Это наш я |
| C’est que ce mlange | Именно эта смесь |
| Du diable et de l’ange | О дьяволе и ангеле |
| De chair et de cњur | Из плоти и сердца |
| De rires et de larmes, | От смеха и слез, |
| C’est que ce bonheur | Это ли счастье |
| Soit mont si haut | Будь таким высоким |
| On a eu si chaud | Нам стало так жарко |
| L-haut dans l’espace | L-up в космосе |
| Que le temps qui vient | Что грядущее время |
| Que le temps qui passe | Что время, которое проходит |
| Le tien et le mien, | Твоя и моя, |
| Ne nous promet plus | Не обещай нам больше |
| A sa table ouverte | За его открытым столом |
| D’autres dcouvertes | Другие открытия |
| Nous sommes tout nus… | Мы голые... |
| On n’est pas dus | Мы не должны |
| On n’a pas dchu | мы не упали |
| Nous sommes honntes | нам стыдно |
| Ni marionnettes | Ни марионетки |
| Ni comdiens | Ни комики |
| On sait qu’un mensonge | Мы знаем, что ложь |
| Parfois fait du bien | Иногда чувствует себя хорошо |
| Mais celui qui plonge | Но тот, кто ныряет |
| Jamais ne revient | никогда не возвращайся |
| C’est une autre vie | Это другая жизнь |
| Il faut tout revoir… | Мы должны все пересмотреть... |
| On a t fous | мы были сумасшедшими |
| On redevient sages | Мы снова становимся мудрыми |
| On a pris de l’ge | мы состарились |
| On s’est beaucoup dit | мы много говорили |
| Trs peu contredit | Очень мало противоречит |
| Nos rves plafonnent | Наши мечты увенчиваются |
| Le pied au plancher | Нога на пол |
| Ils se tlphonent | Они называют друг друга |
| Sans tre branchs | Без подключения |
| Il faut tre artiste | Вы должны быть художником |
| Jusqu’au bout des doigts | До кончиков пальцев |
| Pour sculpter des joies | Ваять радости |
| Quand la chair est triste… | Когда плоти грустно... |
| Pourtant je redoute | И все же я боюсь |
| Donne-moi la main | Дай мне руку |
| L’endroit o la route | Место, где дорога |
| Part en deux chemins | Два пути |
| Que nous allons prendre | что мы возьмем |
| Et, chacun le sien | И каждому свое |
| Chacun va reprendre | Все подберут |
| Chњurs et musiciens… | Хоры и музыканты… |
| Car nos vies s’arrachent | Потому что наша жизнь оторвана |
| Nos corps se dfont | Наши тела разваливаются |
| Nos cњurs se dtachent | Наши сердца разваливаются |
| Notre rve fond. | Наша мечта тает. |
| On n’a plus de prise | Мы вышли из трюма |
| On ne triche pas | мы не обманываем |
| Sur la neige grise | На сером снегу |
| Chacun va son pas | Каждый идет своим путем |
| On va dcrocher | мы собираемся забрать |
| Au gr du caprice | По прихоти |
| D’un trop grand bonheur | Слишком много счастья |
| Qui s’est amoch | кто влюбился |
| Don’t la cicatrice | Не шрам |
| Plus tard dans nos cњurs | Позже в наших сердцах |
| Marquera la place | Отметит место |
| Car le souvenir | Потому что память |
| Va l’entretenir | Иди поддержи это |
| Avaler sa trace | Проглотить его след |
| Avec en secret | С тайно |
| L’immense regret | Огромное сожаление |
| Que cette aventure | Что это приключение |
| Ce moment parfait | Этот идеальный момент |
| Soit dj dfait | Будь уже готов |
| Et que rien ne dure. | И ничего не длится. |
