Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Déserteur , исполнителя - Serge Reggiani. Дата выпуска: 02.07.2006
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Déserteur , исполнителя - Serge Reggiani. Le Déserteur(оригинал) |
| Monsieur le Président |
| Je vous fais une lettre |
| Que vous lirez peut-être |
| Si vous avez le temps |
| Je viens de recevoir |
| Mes papiers militaires |
| Pour partir à la guerre |
| Avant mercredi soir |
| Monsieur le Président |
| Je ne veux pas la faire |
| Je ne suis pas sur terre |
| Pour tuer des pauvres gens |
| C’est pas pour vous fâcher |
| Il faut que je vous dise |
| Ma décision est prise |
| Je m’en vais déserter |
| Depuis que je suis né |
| J’ai vu mourir mon père |
| J’ai vu partir mes frères |
| Et pleurer mes enfants |
| Ma mère a tant souffert |
| Elle est dedans sa tombe |
| Et se moque des bombes |
| Et se moque des vers |
| Quand j'étais prisonnier |
| On m’a volé ma femme |
| On m’a volé mon âme |
| Et tout mon cher passé |
| Demain de bon matin |
| Je fermerai ma porte |
| Au nez des années mortes |
| J’irai sur les chemins |
| Je mendierai ma vie |
| Sur les routes de France |
| De Bretagne en Provence |
| Et je dirai aux gens: |
| Refusez d’obéir |
| Refusez de la faire |
| N’allez pas à la guerre |
| Refusez de partir |
| S’il faut donner son sang |
| Allez donner le vôtre |
| Vous êtes bon apôtre |
| Monsieur le Président |
| Si vous me poursuivez |
| Prévenez vos gendarmes |
| Que je n’aurai pas d’armes |
| Et qu’ils pourront tirer |
| (перевод) |
| Мистер Президент |
| я пишу тебе письмо |
| Что вы можете прочитать |
| Если у вас есть время |
| я только что получил |
| Мои военные документы |
| Идти на войну |
| До вечера среды |
| Мистер Президент |
| я не хочу этого делать |
| я не на земле |
| Убивать бедняков |
| Это не для того, чтобы тебя расстроить |
| я должен сказать тебе |
| я принял решение |
| я собираюсь дезертировать |
| С момента моего рождения |
| Я видел, как умер мой отец |
| Я видел, как мои братья ушли |
| И плакать мои дети |
| Моя мать так страдала |
| Она в могиле |
| И смеяться над бомбами |
| И насмешливые стихи |
| Когда я был заключенным |
| Они украли мою жену |
| Они украли мою душу |
| И все мое дорогое прошлое |
| Завтра рано утром |
| я закрою дверь |
| На лице мертвых лет |
| Я пойду по дорогам |
| Я буду умолять о моей жизни |
| По дорогам Франции |
| От Бретани до Прованса |
| И я скажу людям: |
| отказываться подчиняться |
| Отказаться сделать это |
| Не иди на войну |
| Отказаться уйти |
| Если вам нужно сдать кровь |
| Иди отдай свое |
| Ты хороший апостол |
| Мистер Президент |
| Если вы подадите на меня в суд |
| Предупредите своих полицейских |
| Что у меня не будет оружия |
| И они могут стрелять |
| Название | Год |
|---|---|
| Il suffirait de presque rien | 2013 |
| Votre fille a 20 ans | 2013 |
| Madame nostalgie | 2013 |
| L'Italien | 2010 |
| Venise n'est pas en Italie | 2013 |
| Votre Fille A Vingt Ans | 2005 |
| La vie Madame | 2013 |
| Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) | 2013 |
| Paroles: Barbara | 1961 |
| Sarah | 2010 |
| Barbara | 2019 |
| Le petit garçon | 2010 |
| Le vieux couple | 2010 |
| La cinquantaine | 2010 |
| Le pont Mirabeau | 1972 |
| Rupture | 2010 |
| Les loups sont entrés dans Paris | 2010 |
| La java des bombes atomiques | 2010 |
| Noëlle | 2013 |
| Serge | 2013 |