| Sarah (оригинал) | Сара (перевод) |
|---|---|
| Sarah | Сара |
| La femme qui est dans mon lit | Женщина, которая в моей постели |
| N’a plus vingt ans depuis longtemps | Давно прошло двадцать |
| Les yeux cernés | Запавшие глаза |
| Par les années | Через годы |
| Par les amours | По любви |
| Au jour le jour | День за днем |
| La bouche usée | Изношенный рот |
| Par les baisers | По поцелуям |
| Trop souvent mais | слишком часто, но |
| Trop mal donnés | Слишком плохо дано |
| Le teint blafard | Бледный цвет лица |
| Malgré le fard | Несмотря на румянец |
| Plus pâle qu’une | бледнее, чем |
| Tache de lune | Лунное пятно |
| La femme qui est dans mon lit | Женщина, которая в моей постели |
| N’a plus vingt ans depuis longtemps | Давно прошло двадцать |
| Les seins trop lourds | Слишком тяжелая грудь |
| De trop d’amours | Слишком много любви |
| Ne portent pas | Не носить |
| Le nom d’appâts | Название приманки |
| Le corps lassé | Утомленное тело |
| Trop caressé | слишком ласковый |
| Trop souvent mais | слишком часто, но |
| Trop mal aimé | Слишком нелюбимый |
| Le dos voûté | Выгнутая спина |
| Semble porter | кажется, носить |
| Les souvenirs | Воспоминания |
| Qu’elle a dû fuir | Что ей пришлось бежать |
| La femme qui est dans mon lit | Женщина, которая в моей постели |
| N’a plus vingt ans depuis longtemps | Давно прошло двадцать |
| Ne riez pas | Не смейся |
| N’y touchez pas | не трогай это |
| Gardez vos larmes | сбереги свои слезы |
| Et vos sarcasmes | И твой сарказм |
| Lorsque la nuit | Когда ночь |
| Nous réunit | объединяет нас |
| Son corps, ses mains | Его тело, его руки |
| S’offrent aux miens | Предложите себя моему |
| Et c’est son coeur | И это его сердце |
| Couvert de pleurs | Покрытый слезами |
| Et de blessures | И раны |
| Qui me rassure | Кто успокаивает меня |
