Перевод текста песни Serge - Serge Reggiani

Serge - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serge , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома: L'intégrale des albums studio 1968 - 2002
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Serge (оригинал)Саржа (перевод)
Et si je vous contais l’histoire Что, если я расскажу вам историю
D’un petit garçon d’Emilie От маленького мальчика от Эмили
Qui n’a jamais eu de mémoire У кого никогда не было памяти
Mais qui rarement oublie? Но кто редко забывает?
Né dans l’ancien duché de Parme Родился в бывшем герцогстве Парма.
Où rôdent Stendhal et Verdi, Где бродят Стендаль и Верди,
Chassé très tôt par le vacarme Прогнал рано гам
Guignol de Mussolini Гиньоль Муссолини
Il était une fois la France Однажды во Франции
Et une échoppe de coiffeur, И парикмахерская,
La pauvreté, la délivrance, Бедность, избавление,
Trente-six, un poing sur les fleurs Тридцать шесть, кулак на цветы
Apprenti dont les ciseaux rouillent, Ученик, чьи ножницы ржавеют,
Je voulais être comédien, Я хотел быть актером,
Ce funambule armé de trouille Этот канатоходец, вооруженный страхом
Dont l’autre est le «idien Чей другой - идиан
Voilà ma vie, Это моя жизнь,
Moitié jasmin, moitié souci, Наполовину жасмин, наполовину бархатцы,
Ma vie, c’est là, c’est loin comme l’Italie, Моя жизнь там, она далеко, как Италия,
C’est rien, c’est ça, ma vie Это ничего, это моя жизнь
Second prix de conservatoire Вторая премия консерватории
Et hallebardier au Français, И алебардщик французам,
Je me sentais fait pour la gloire Я чувствовал себя созданным для славы
Et puis, j’ai eu du succès ! И тут у меня был успех!
Souffleur de verre de Vérone, Верона Стеклодув,
Petit marlou de «Casque d’or» Маленькая Марлоу из "Золотого шлема"
A la fois chacun et personne, И каждый, и никто,
J’ai peur quand ma femme dort Я боюсь, когда моя жена спит
Voilà ma vie, Это моя жизнь,
Moitié jasmin, moitié souci, Наполовину жасмин, наполовину бархатцы,
Ma vie, c’est là, c’est loin comme l’Italie, Моя жизнь там, она далеко, как Италия,
C’est rien, c’est ça, ma vie…Это ничего, это моя жизнь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: