Перевод текста песни Et puis - Serge Reggiani

Et puis - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et puis, исполнителя - Serge Reggiani.
Дата выпуска: 17.02.2010
Язык песни: Французский

Et puis

(оригинал)
Et puis…
Et j’allais dire déjà
L’enfance se fait lointaine
Comme un pays d’où l’on s’en va
Je ne vois plus qu'à peine
Le rivage
Mon amour, mon amour
Avec toi j’appareille alors
Pour autre part, our autre chose, à bord
De ma quarantaine
Et je t’emmène
Là-bas dans une image
Je t’aime
Toi qui ne seras jamais
Une grande personne
Ne me quitte jamais
Je t’aime
Et puis…
Comme on va en province
Quand on aura fait la vie
Nous irons à la soixantaine
Dans la maison que j’aime
En Provence
Mon amour, mon amour
Nous aurons fait l’amour et puis
D’autres garçons bien avant les vieux jours
Et les vieilles nuits
Si tu es sage
Tu auras des images
Je t’aime
Toi qui ne seras jamais
Une grande personne
Ne me quitte jamais
Je t’aime
Et puis…
Mais ce n’est pas demain
Il faudra que le soir vienne
Je m’en irai sur le chemin
Où nous attend la chienne
Un par un
Mon amour, mon amour
Quand je serai dans les nuages
C’est autre part, c’est autre chose, encore
Mais sans toi, tu sais
Je serai seul
Là-bas dans l’autre image
Je t’aime
Moi qui ne serai jamais
Une grande personne
Ne me quitte jamais
Je t’aime…

Потом

(перевод)
А потом…
И я собирался сказать уже
Детство далеко
Как страна, которую мы покидаем
я уже почти не вижу
Берег
Моя любовь, моя любовь
С тобой я плыву тогда
Для другой части или чего-то еще на борту
Из моего карантина
и я беру тебя
Там на картинке
Я тебя люблю
Ты, кто никогда не будет
большой человек
Никогда не покидай меня
Я тебя люблю
А потом…
Когда мы идем в провинции
Когда мы сделали жизнь
Нам будет за шестьдесят
В доме, который я люблю
В Провансе
Моя любовь, моя любовь
Мы займемся любовью, а потом
Другие мальчики задолго до старых дней
И старые ночи
Если ты мудр
У вас будут фотографии
Я тебя люблю
Ты, кто никогда не будет
большой человек
Никогда не покидай меня
Я тебя люблю
А потом…
Но это не завтра
Должен наступить вечер
я пойду своим путем
Где женщина-собака ждет нас
По одному
Моя любовь, моя любовь
Когда я в облаках
Это где-то еще, это что-то еще, снова
Но без тебя, ты знаешь
я буду в одиночку
Вон там на другой картинке
Я тебя люблю
Я, который никогда не будет
большой человек
Никогда не покидай меня
Ты мне нравишься…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il suffirait de presque rien 2013
Votre fille a 20 ans 2013
Madame nostalgie 2013
L'Italien 2010
Venise n'est pas en Italie 2013
Votre Fille A Vingt Ans 2005
La vie Madame 2013
Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) 2013
Paroles: Barbara 1961
Sarah 2010
Barbara 2019
Le petit garçon 2010
Le vieux couple 2010
La cinquantaine 2010
Le pont Mirabeau 1972
Rupture 2010
Les loups sont entrés dans Paris 2010
La java des bombes atomiques 2010
Noëlle 2013
Serge 2013

Тексты песен исполнителя: Serge Reggiani