Перевод текста песни Le petit garçon - Serge Reggiani

Le petit garçon - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le petit garçon, исполнителя - Serge Reggiani.
Дата выпуска: 17.02.2010
Язык песни: Французский

Le petit garçon

(оригинал)
Ce soir mon petit garçon
Mon enfant, mon amour
Ce soir, il pleut sur la maison
Mon garçon, mon amour
Comme tu lui ressembles!
On reste tous les deux
On va bien jouer ensemble
On est là tous les deux
Seuls
Ce soir elle ne rentre pas
Je n’sais plus, je n’sais pas
Elle écrira demain peut-être
Nous aurons une lettre
Il pleut sur le jardin
Je vais faire du feu
Je n’ai pas de chagrin
On est là tous les deux
Seuls
Attend, je sais des histoires
Il était une fois
Il pleut dans ma mémoire
Je crois, ne pleure pas
Attends, je sais des histoires
Mais il fait un peu froid, ce soir
Une histoire de gens qui s’aiment
Une histoire de gens qui s’aiment
Tu vas voir
Ne t’en vas pas
Ne me laisse pas
Je ne sais plus faire du feu
Mon enfant, mon amour
Je ne peux plus grand-chose
Mon garçon, mon amour
Comme tu lui ressembles!
On est là tous les deux
Perdus parmi les choses
Dans cette grande chambre
Seuls
On va jouer à la guerre
Et tu t’endormiras
Ce soir, elle ne sera pas là
Je n’sais plus, je n’sais pas
Je n’aime pas l’hiver
Il n’y a plus de feu
Il n’y a plus rien à faire
Qu'à jouer tous les deux
Seuls
Attends, je sais des histoires
Il était une fois
Je n’ai plus de mémoire
Je crois, ne pleure pas
Attends, je sais des histoires
Mais il est un peu tard, ce soir
L’histoire des gens qui s’aimèrent
Et qui jouèrent à la guerre
Ecoute-moi
Elle n’est plus là
Non… ne pleure pas!!!

Маленький мальчик

(перевод)
Сегодня мой мальчик
Мой ребенок, моя любовь
Сегодня вечером идет дождь на дом
Мой мальчик, моя любовь
Как ты на него похож!
Мы оба остаемся
Мы будем хорошо играть вместе
Мы оба здесь
Один
Сегодня она не придет домой
Я больше не знаю, я не знаю
Может быть, она напишет завтра
У нас будет письмо
В саду идет дождь
я разведу огонь
у меня нет печали
Мы оба здесь
Один
Подожди, я знаю истории
Давным-давно
В моей памяти идет дождь
Я верю, не плачь
Подожди, я знаю истории
Но сегодня немного холодно
История людей, которые любят друг друга
История людей, которые любят друг друга
Вот увидишь
Не уходи
Не оставляй меня
Я больше не знаю, как развести огонь
Мой ребенок, моя любовь
я больше не могу
Мой мальчик, моя любовь
Как ты на него похож!
Мы оба здесь
потерялся среди вещей
В этой большой комнате
Один
Мы будем играть в войну
И ты заснешь
Сегодня ее здесь не будет
Я больше не знаю, я не знаю
я не люблю зиму
Больше нет огня
Больше нечего делать
Во что играть вдвоем
Один
Подожди, я знаю истории
Давным-давно
у меня больше нет памяти
Я верю, не плачь
Подожди, я знаю истории
Но сегодня немного поздно
История людей, которые любят друг друга
А кто играл в войну
Послушай меня
Ее больше нет
Нет... не плачь!!!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il suffirait de presque rien 2013
Votre fille a 20 ans 2013
Madame nostalgie 2013
L'Italien 2010
Venise n'est pas en Italie 2013
Votre Fille A Vingt Ans 2005
La vie Madame 2013
Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) 2013
Paroles: Barbara 1961
Sarah 2010
Barbara 2019
Le vieux couple 2010
La cinquantaine 2010
Le pont Mirabeau 1972
Rupture 2010
Les loups sont entrés dans Paris 2010
La java des bombes atomiques 2010
Noëlle 2013
Serge 2013
De velours et de soie 2013

Тексты песен исполнителя: Serge Reggiani