Перевод текста песни Noëlle - Serge Reggiani

Noëlle - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noëlle , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома: L'intégrale des albums studio 1968 - 2002
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Noëlle (оригинал)Ноэль (перевод)
Le parfum de la pluie Аромат дождя
Et le phare qui luit И сияющий маяк
La nuit sur La Rochelle… Ночь в Ла-Рошели...
Près des eaux cadencées, Ритмичными водами,
Tu te voyais danser Ты видел себя танцующим
Ta vie romanichelle. Твоя цыганская жизнь.
Le vent était porteur Ветер нес
D’un air de Cole Porter Похоже на Коула Портера
Que toi seule entendais, что только ты слышал,
Tu rêvais de Kelly, Ты мечтал о Келли,
Donen et Minelli Донен и Минелли
Et moi… je t’attendais. И я... я ждал тебя.
Noëlle… Noëlle Ноэль… Ноэль
Dans une vie, В жизни,
Y a pas d’surprise, Нет ничего удивительного,
Y a qu’des cadeaux. Есть только подарки.
Moi, j’ai la pluie Я, у меня дождь
Dans ma valise В моей сумке
Et ton radeau И твой плот
Et ton radeau. И твой плот.
Et puis la M.G.M А потом M.G.M.
Un jour t’a dit: «je t’aime», Однажды сказал тебе: «Я люблю тебя»,
Hollywood t’a étreinte, Голливуд обнял тебя,
Face au planning qui tue, Столкнувшись с графиком, который убивает,
Tu as compris que tu Вы поняли, что вы
N’aimais pas les contraintes. Не понравились ограничения.
Alors, Broadway la folle, Итак, безумный Бродвей,
La rue du Music-Hall Мюзик-Холл Стрит
D’Astaire et de Doris Day, Д'Астер и Дорис Дэй,
S’est fendue d’un néon Отделить от неона
Couleur d’accordéon аккордеон цвет
Et moi… je t’attendais. И я... я ждал тебя.
Noëlle… Noëlle Ноэль… Ноэль
Dans une vie, В жизни,
Y a pas d’surprise, Нет ничего удивительного,
Y a qu’des cadeaux. Есть только подарки.
Moi, j’ai la pluie Я, у меня дождь
Dans ma valise В моей сумке
Et ton radeau И твой плот
Et ton radeau. И твой плот.
Oui mais New-York, New-York Да, но Нью-Йорк, Нью-Йорк
Est un bateau-remorque Лодка-трейлер
Où s’ennuient les sirènes. Где скучают русалки.
Tu es revenue voir Ты вернулся, чтобы увидеть
Esméralda le soir Эсмеральда ночью
Danser avec la Seine. Танцы с Сеной.
C’est là qu’au Bistingo Это где в Bistingo
Je suis tombé dingo я сошел с ума
De toi et je t’ai plu… От тебя и ты мне понравился...
On avait rendez-vous У нас было свидание
Juste à la seconde où Только второй, когда
Je ne t’attendais plus. Я больше не ждал тебя.
Noëlle… Noëlle Ноэль… Ноэль
Dans une vie, В жизни,
Y a pas d’surprise, Нет ничего удивительного,
Y a qu’des cadeaux. Есть только подарки.
Moi, j’ai la pluie Я, у меня дождь
Dans ma valise В моей сумке
Et ton radeau И твой плот
Et ton radeau. И твой плот.
Comment te dire mes Как сказать тебе мой
Vertiges de t’aimer, Головокружение от любви к тебе,
Mes peurs toujours nouvelles, Мои страхи всегда новые,
Moi qui, de temps en temps, Я, который время от времени
Me sens si peu Adam, Я чувствую себя таким маленьким Адамом,
Te sens tellement Noëlle… Ты чувствуешь себя такой, Ноэль...
Comment te dire qu’il Как сказать тебе, что он
Fera beau sur mon île, На моем острове будет солнечно,
Le jour où j'étendrai В тот день, когда я лег
Mes regrets et ma peau, Мои сожаления и моя кожа,
Noëlle il fera beau Ноэль все будет хорошо
Puisque je t’attendrai… Ведь я буду ждать тебя...
Noëlle… Noëlle Ноэль… Ноэль
Dans une vie, В жизни,
Y a pas d’surprise, Нет ничего удивительного,
Y a qu’des cadeaux. Есть только подарки.
Moi, j’ai la pluie Я, у меня дождь
Dans ma valise В моей сумке
Et ton radeau И твой плот
Et ton radeau.И твой плот.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: