| Ce qui me plat dans ce duo
| Что мне нравится в этом дуэте
|
| C’est que tu fais la voix du haut
| Это то, что вы делаете голос сверху
|
| C’est toi qui sais, c’est toi qui this
| Это ты знаешь, это ты говоришь
|
| C’est toi qui penses et moi je suis
| Это ты думаешь, а я
|
| Mais les grands soirs lorsque tu pleures
| Но большие ночи, когда ты плачешь
|
| Quand tu as peur dans ta chaloupe
| Когда тебе страшно в своей лодке
|
| C’est moi qui parle pendant des heures
| Это я говорю часами
|
| Nous sommes en somme un vieux couple
| Мы в основном старая пара
|
| Je n’sais plus o je t’ai connu
| Я не знаю, где я встретил тебя
|
| C’est l’cole ou au guignol
| Это школа или кукольный
|
| Je me rappelle cet ingnu
| Я помню этого ингну
|
| Qui avait perdu la boussole
| Кто потерял компас
|
| Depuis je t’empche de boire
| Поскольку я запрещаю тебе пить
|
| Sauf les grands soirs dans ta chaloupe
| Кроме больших ночей в твоей лодке
|
| Quand tu me chantes tes dboires
| Когда ты поешь мне свои проблемы
|
| Nous sommes en somme un vieux couple
| Мы в основном старая пара
|
| Avec ta tte d’pagneul
| С твоей головой спаниеля
|
| Qui n’a pas appris nager
| Кто не научился плавать
|
| Avec ma gueule rester seul
| С моим ртом, оставшимся в покое
|
| Derrire des demis panachs
| За половинкой пестрой
|
| Quand les grands soirs dans ta chaloupe
| Когда большие ночи в твоей лодке
|
| Nous parlons de tes tats d’me
| Мы говорим о вашем настроении
|
| Et que tu diffames ma femme
| И ты позоришь мою жену
|
| Nous sommes en somme un vieux couple
| Мы в основном старая пара
|
| Le 16 aot 1960
| 16 августа 1960 г.
|
| J’ai mari cette dame charmante
| Я женился на этой прекрасной даме
|
| Cinq jours aprs j’tais parti
| Через пять дней я уехал
|
| Et tu me bordais dans mon lit
| И ты уложил меня в мою постель
|
| Alors a commenc la nuit
| Так началась ночь
|
| Alors a commenc la nuit
| Так началась ночь
|
| Don’t on se croyait les toiles
| Мы думали, что мы холсты
|
| Mais on n’tait que les cigales
| Но мы были только цикадами
|
| On s’est battu, on s’est perdu
| Мы сражались, мы проиграли
|
| Tu as souvent refait ta vie
| Вы часто перестраивали свою жизнь
|
| Et le plus beau, tu m’as trahi
| И самая красивая, ты меня предала
|
| Mais tu ne m’en as pas voulu
| Но ты не винил меня
|
| Et les grands soirs dans ta chaloupe
| И большие ночи в твоей лодке
|
| Tu connais bien mes habitudes
| Ты хорошо знаешь мои привычки
|
| Je connais bien ta solitude
| Я хорошо знаю твое одиночество
|
| Nous sommes en somme un vieux couple
| Мы в основном старая пара
|
| Mon ami, mon copain, mon frre
| Мой друг, мой приятель, мой брат
|
| Ma vieille chance, ma galre
| Моя старая удача, моя галерея
|
| Mon enfant, mon Judas, mon juge
| Мое дитя, мой Иуда, мой судья
|
| Ma rassurance, mon refuge
| Мое утешение, мое убежище
|
| Mon frre, mon faux-monnayeur
| Мой брат, мой фальшивомонетчик
|
| Mon ami, mon valet de cњur
| Мой друг, мой слуга
|
| Je ne voudrais pas que tu meures
| Я бы не хотел, чтобы ты умер
|
| Je ne voudrais pas que tu meures. | Я бы не хотел, чтобы ты умер. |