Перевод текста песни Le vieux couple - Serge Reggiani

Le vieux couple - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le vieux couple , исполнителя -Serge Reggiani
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.02.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le vieux couple (оригинал)Старая пара (перевод)
Ce qui me plat dans ce duo Что мне нравится в этом дуэте
C’est que tu fais la voix du haut Это то, что вы делаете голос сверху
C’est toi qui sais, c’est toi qui this Это ты знаешь, это ты говоришь
C’est toi qui penses et moi je suis Это ты думаешь, а я
Mais les grands soirs lorsque tu pleures Но большие ночи, когда ты плачешь
Quand tu as peur dans ta chaloupe Когда тебе страшно в своей лодке
C’est moi qui parle pendant des heures Это я говорю часами
Nous sommes en somme un vieux couple Мы в основном старая пара
Je n’sais plus o je t’ai connu Я не знаю, где я встретил тебя
C’est l’cole ou au guignol Это школа или кукольный
Je me rappelle cet ingnu Я помню этого ингну
Qui avait perdu la boussole Кто потерял компас
Depuis je t’empche de boire Поскольку я запрещаю тебе пить
Sauf les grands soirs dans ta chaloupe Кроме больших ночей в твоей лодке
Quand tu me chantes tes dboires Когда ты поешь мне свои проблемы
Nous sommes en somme un vieux couple Мы в основном старая пара
Avec ta tte d’pagneul С твоей головой спаниеля
Qui n’a pas appris nager Кто не научился плавать
Avec ma gueule rester seul С моим ртом, оставшимся в покое
Derrire des demis panachs За половинкой пестрой
Quand les grands soirs dans ta chaloupe Когда большие ночи в твоей лодке
Nous parlons de tes tats d’me Мы говорим о вашем настроении
Et que tu diffames ma femme И ты позоришь мою жену
Nous sommes en somme un vieux couple Мы в основном старая пара
Le 16 aot 1960 16 августа 1960 г.
J’ai mari cette dame charmante Я женился на этой прекрасной даме
Cinq jours aprs j’tais parti Через пять дней я уехал
Et tu me bordais dans mon lit И ты уложил меня в мою постель
Alors a commenc la nuit Так началась ночь
Alors a commenc la nuit Так началась ночь
Don’t on se croyait les toiles Мы думали, что мы холсты
Mais on n’tait que les cigales Но мы были только цикадами
On s’est battu, on s’est perdu Мы сражались, мы проиграли
Tu as souvent refait ta vie Вы часто перестраивали свою жизнь
Et le plus beau, tu m’as trahi И самая красивая, ты меня предала
Mais tu ne m’en as pas voulu Но ты не винил меня
Et les grands soirs dans ta chaloupe И большие ночи в твоей лодке
Tu connais bien mes habitudes Ты хорошо знаешь мои привычки
Je connais bien ta solitude Я хорошо знаю твое одиночество
Nous sommes en somme un vieux couple Мы в основном старая пара
Mon ami, mon copain, mon frre Мой друг, мой приятель, мой брат
Ma vieille chance, ma galre Моя старая удача, моя галерея
Mon enfant, mon Judas, mon juge Мое дитя, мой Иуда, мой судья
Ma rassurance, mon refuge Мое утешение, мое убежище
Mon frre, mon faux-monnayeur Мой брат, мой фальшивомонетчик
Mon ami, mon valet de cњur Мой друг, мой слуга
Je ne voudrais pas que tu meures Я бы не хотел, чтобы ты умер
Je ne voudrais pas que tu meures.Я бы не хотел, чтобы ты умер.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: