Перевод текста песни Le temps s'arrête - Senamo, Lomepal

Le temps s'arrête - Senamo, Lomepal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le temps s'arrête, исполнителя - Senamo
Дата выпуска: 16.02.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Le temps s'arrête

(оригинал)
Et aujourd’hui pour moi l’soleil se lève plus tôt
J’me remémore la veille, trop d’routine, faut que j’roupille
D’gros d’soucis obscurcissent tout ça
Faudrait que j’prenne du repos
Le regret ôte ma peine, faut que j’arrête d’comater
Ouais, toi et moi, on regardera l’passé en souriant
Je m’effacerai dans c’flou immense
Je m'évaderai sans qu’tous y pensent
La mort arrivera tôt ou tard
La drogue abîme ma forme toute pâle
Mais j’veux changer, je m’affole, j’gaspille, les deux s’emmêlent
J’accorde parti à nos coupables et puis chacun sa merde
Des puits d’chagrin amers, je m'épuise, ça craint, je m’aère
Les nuits m’appellent et j’fuis ma peine, frère, j’suis cassé
C’est cuit cette année mais j’suis malin, j’arrête
Demain, la vie sera plus délicate, je m’applique grave
Tu sais qui gagne, ça kiffera plus, c’est minable
Ma mine pâle tue les syllabes, ma rime parle, tu sais qui rappe
Des textes casse-tête, savoure, c’est le met
C’est terre-à-terre, d’la boue et de l’herbe
Mes vrais m’appellent Sam ou S.E.N, la nouvelle relève
Camouflé de rêves d’amour et de paix, ma coupe est de mèche
Chaque soir, je sors de l’ombre plus fort, ma voix se tord
Le son supporte ma poisse, c’que j’offre me ronge, j’suffoque
J’parle d’mes démons et des peurs que j’ai combattues
Chaque texte s’effondre, des épreuves secrètes contre la Lune
Lassé d’mes songes, d’rester seul, de faire de l’ombre, ça m’use
La Terre est ronde, laisse mes reufs, je sais ce qu’on calcule
L’argent domine, je m’endette à fond, j’ressens ma perte
Ça sent possible quand c’est la fonce, j’me tends la perche
Passe-temps morbide, je m’enchaîne à c’monde, seul dans ma tête
Avant d’dormir, j’enlève ma montre, le temps s’arrête
J’ai grandi à l'écart des machines mais j’ai un carré d’as
Dans ma caverne, j’amène pas d’chiffre, j’gratte des phases
Ce sera peut-être ça l’secours, moi, j’suis un gars flemmard
Et quand j’ai pas d’stella, j’me trouve dans un état léthargique
A chaque coup ma puissance brûle et s’reproduit dans l’but
D’abattre tous les casse-couilles, ça part pas, l’jour suivant j’sue
Car j’ai des nuits tendues des cuites en vue
Et pas d’biscuits sans sucre au casse-croûte
J’suis hanté par des dangers abstraits, j’détruis en brute
Mon encéphale et j’mange des pâtes quand j’ai pas d’pèze
Pour un dürüm j’cours, le regard est actif car j’roule
Toujours avec quatre litres d’adrénaline dans les artères
Mon esprit à niveau d'être précis, j’veux être riche
J’sens ves-qui prix nobel prestige
Tise au bec, je m'éclipse vite, j’opère des kilomètres
Machine indestructible à la Citroën BX
La folie gagne ma tête, merde, ça m’grossit l’caractère
Borné par la première sorte d'épave qui maudira ma quête
Ma force s'étale, j’atteins le seuil d’survie, mon corps s’dégrade
Mais j’ai l'œil du tigre et le baume qui va avec
Maigre corpulence j’sens pas la torture
Mon corps brûle, j’dors plus sans prendre de fortes substances
Le risque durera le temps d’une clope, t’façon
Ce qui n’me tue pas n’avait en fait aucune chance
L’argent domine, je m’endette à fond, j’ressens ma perte
Ça sent l’possible quand c’est la fonce, j’me tends la perche
Passe-temps morbide, je m’enchaîne à c’monde, seul dans ma tête
Avant d’dormir, j’enlève ma montre, le temps s’arrête

Время останавливается

(перевод)
И сегодня для меня солнце встает раньше
Я помню вчерашний день, слишком много рутины, я должен спать
Большие заботы скрывают все это
я должен немного отдохнуть
Сожаление уносит мою боль, я должен перестать ссориться
Да, ты и я, мы оглянемся назад, улыбаясь
Я исчезну в этом огромном пятне
Я убегу, чтобы все не подумали об этом
Смерть придет рано или поздно
Наркотик разрушает мою бледную форму
Но я хочу измениться, я паникую, я теряю, они запутываются
Я даю вечеринку нашим преступникам, а затем каждому свое дерьмо
Колодцы горькой печали, я измучен, это отстой, я проветриваю
Ночи зовут меня, и я убегаю от своей боли, брат, я сломлен
Год закончился, но я умный, я ухожу
Завтра жизнь будет более тонкой, я серьезно отношусь
Вы знаете, кто победит, он будет любить больше, это паршиво
Мое бледное лицо убивает слоги, моя рифма говорит, ты знаешь, кто читает рэп
Тексты-головоломки, наслаждайтесь, это блюдо
Это вниз к земле, грязи и траве
Мои настоящие зовут меня Сэм или S.E.N, новое поколение
Замаскированный мечтами о любви и мире, мой разрез в сговоре
Каждую ночь я выхожу из тени сильнее, мой голос искажается
Звук поддерживает мое невезение, то, что я предлагаю, гложет меня, я задыхаюсь
Я говорю о своих демонах и страхах, с которыми я боролся
Каждый текст рушится, секретные испытания против Луны
Устал от своих мечтаний, от одиночества, от тени, меня это утомляет.
Земля круглая, оставь мои яйца, я знаю, что мы считаем
Деньги доминируют, я по уши в долгах, я чувствую свою потерю
Кажется возможным, когда темно, я протягиваю руку
Болезненное времяпрепровождение, я приковываю себя к этому миру, один в своей голове
Перед сном я снимаю часы, время останавливается
Я вырос вдали от машин, но у меня есть четыре туза
В своей пещере я не привожу числа, я царапаю фазы
Это может быть спасением, я ленивый парень
А когда у меня нет Стеллы, я нахожусь в летаргическом состоянии
С каждым ударом моя сила сгорает и воспроизводится в цели
Чтобы убить всех придурков, это не проходит, на следующий день я потею
Потому что у меня впереди напряженные ночи избиений
И никакого печенья без сахара на закуску
Меня преследуют абстрактные опасности, я уничтожаю сырье
Мой мозг и я едим макароны, когда у меня нет pèze
Для dürüm я бегу, взгляд активен, потому что я катаюсь
Еще с четырьмя литрами адреналина в артериях
Мой разум точен, я хочу быть богатым
Я чувствую себя нобелевской престижной премией
Tise au beak, я быстро ускользаю, я работаю на мили
Неубиваемая машина а-ля Citroën BX
Безумие побеждает мою голову, дерьмо, оно усиливает мой характер
Ограниченный первым видом крушения, который проклянет мои поиски
Моя сила распространяется, я достигаю порога выживания, мое тело деградирует
Но у меня есть тигровый глаз и бальзам к нему.
Худая дородность, я не чувствую пыток
Мое тело горит, я больше сплю, не принимая сильнодействующих веществ
Риск продлится до сигареты, кстати
У того, что меня не убивает, на самом деле не было шансов
Деньги доминируют, я по уши в долгах, я чувствую свою потерю
Кажется возможным, когда темно, я протягиваю руку
Болезненное времяпрепровождение, я приковываю себя к этому миру, один в своей голове
Перед сном я снимаю часы, время останавливается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Trop beau 2019
Yeux disent 2017
La vérité ft. Orelsan 2019
Regarde-moi 2019
1000°C ft. Lomepal 2019
Flash 2019
Ne me ramène pas 2019
Plus de larmes 2019
Évidemment 2019
Mômes 2019
Beau la folie 2019
Club 2017
Montfermeil ft. Caballero 2019
Bécane ft. Superpoze 2017
BURNING MAN ft. Lomepal 2020
3WW ft. Lomepal 2018
Tout lâcher 2018
Sur le sol 2017
Ma cousin 2019
200 2019

Тексты песен исполнителя: Lomepal

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pothead 2001
High! 2021
#gimb_money ft. Sir Mich 2014
Won't Change 2015
Vamos Alla 2006
Bloodtide (XXX) 1998
Não Precisa Deixar Nada 1970
Where The Soul Never Dies 2022
New Assault 2023