Перевод текста песни 200 - Lomepal

200 - Lomepal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 200 , исполнителя -Lomepal
Песня из альбома: Amina
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

200 (оригинал)200 (перевод)
Holy day, holy day Святой день, святой день
J’ai toujours aimé ma folie Я всегда любил свое безумие
Aujourd’hui cette putain d’folie paye, hmm Сегодня это чертово безумие окупается, хм
Toujours plus de dollars, toujours pas de parapluie Еще больше долларов, все еще нет зонтика
J’ai des bêtises à faire et c’est pas gratuit У меня есть глупые дела, и это не бесплатно
Mmh, mmh, ma cousin Ммм, ммм, мой двоюродный брат
C’est qui ces gens en costard?Кто эти люди в костюмах?
(Wow) (Вот это да)
Y a un gros chèque sur une grosse table (Wow) На большом столе большой чек (Вау)
On leur a dit qu’j'étais une pop-star (Wow) Они сказали им, что я поп-звезда (вау)
Ils veulent me signer comme une pute de Popstars Они хотят подписать меня как шлюху из поп-звезды.
Allez baiser avec quelqu’un d’autre Иди нахуй с кем-нибудь другим
J’suis déjà en couple avec Matt et Topten Я уже в отношениях с Мэттом и Топтен
On a notre hélicoptère, nique les Boeing У нас есть наш вертолет, к черту боинги
En avance comme Sad Boys, sur scène j’suis David Bowie Впереди, как Sad Boys, на сцене я Дэвид Боуи.
Jamais égoïste, moi et la cohue c’est le coït, hey Никогда не эгоистичен, я и влюбленность - это коитус, эй
On a joui tous ensemble comme par magie Мы все собрались вместе, как по волшебству
J’ressens la foule en regardant leurs yeux Я чувствую, как толпа смотрит им в глаза
J’ai vu le vrai moi briller dans leurs yeux Я видел, как настоящий я сияю в их глазах
Et puis l’orgasme apparaitre dans leurs yeux И тогда в их глазах появляется оргазм
Plus j’contrôle le destin, plus j’ai l’air insolent Чем больше я контролирую судьбу, тем грустнее выгляжу
Jusqu’au bout sans une panne, la voiture est solide До конца без поломок машина крепкая
Pour pouvoir t’embrasser à deux mains mes genoux tiennent le volant Чтобы иметь возможность поцеловать тебя двумя руками, мои колени держат руль
Risquer sa vie bêtement pour un baiser, que c’est beau la folie Глупо рисковать жизнью ради поцелуя, как прекрасно безумие
Que c’est beau la folie, j’avance le cerveau libre Как прекрасно безумие, я иду вперед со свободным мозгом
Rien à foutre de vos leads, j’ai dépassé vos lignes Плевать на твои зацепки, я пересек твои линии
Yassine m’a dit: «Faut lire toutes les règles pour pouvoir mieux les Ясин сказала мне: «Ты должен прочитать все правила, чтобы иметь возможность лучше
enfreindre «Ma conscience roule à 200 sur une moto volée sans freins «Моя совесть едет 200 на угнанном мотоцикле без тормозов.
Pas d’sueur, jamais Никакого пота, никогда
Pas d’sueur, jamais, non Нет пота, никогда, нет
Non Неа
Plus de peine, plus de larmes, c’est l’heure de décaler l’brouillard Нет больше ни боли, ни слез, пора развеять туман
Maman repose-toi, maintenant je peux payer le loyer Мама, отдохни, теперь я могу заплатить арендную плату.
Hallellujah, eh, eh Аллилуйя, эй, эй
Nouvelle vie, nouveau travail, concerts aux quatre coins du monde Новая жизнь, новая работа, концерты по всему миру
J’fais ce que je veux quand je veux, pourquoi j’aurais besoin d’une montre? Я делаю что хочу и когда хочу, зачем мне часы?
Sex-symbol au torse maigre, j’fais même plus de muscu Секс-символ с поджарой грудью, у меня даже больше мышц
Vus d’ici, mes vieux complexes ont l’air minuscules Если смотреть отсюда, мои старые комплексы кажутся крошечными.
Fort comme Cell (Fort comme Cell) Сильный, как Cell (Сильный, как Cell)
J’ai atteint ma forme parfaite, j’suis devenu tellement moi (Tellement moi) Я достиг своей идеальной формы, я стал таким собой (таким я)
J’donnerais tout pour cette foule, elle est tellement belle (Tellement belle) Я бы все отдал за эту толпу, они такие красивые (такие красивые)
En plus c’est réciproque: «Putain on t’aime Antoine «(On t’aime Antoine) Плюс это взаимно: «Черт, мы любим тебя, Антуан» (Мы любим тебя, Антуан)
Mon amour est si propre, j’suis plus bon qu'à essuyer des larmes Моя любовь такая чистая, я лучше вытираю слезы
Ma famille s’en est sortie comme si Jésus était là Моя семья прошла через это, как будто Иисус был там
Chez moi c'était pire que la peste, hein Дом был хуже чумы, да
J’aurais pu y rester, mais j’suis un survivant comme les enfants du destin Я мог бы остаться там, но я остаюсь в живых, как дети судьбы
Maintenant j’attends plus mon ombre, ma patience est farouche Теперь я больше не жду свою тень, мое терпение люто
J’entends plus les «non «, je vois plus les feux rouges (Vroum) Я больше не слышу "нет", я больше не вижу красных огней (Врум)
J’veux mettre mon corps off ce soir, on s’fait une nuit folle au gin Я хочу снять свое тело сегодня вечером, у нас сумасшедшая ночь джина
Sers-moi un verre sec, sec comme ma morphologie Налейте мне сухой стакан, сухой, как мой тип телосложения
Palприятель
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: