Перевод текста песни Plus de larmes - Lomepal

Plus de larmes - Lomepal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus de larmes , исполнителя -Lomepal
Песня из альбома: Amina
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Plus de larmes (оригинал)Больше слез (перевод)
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans la machine Нет больше слез в машине
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans la machine Нет больше слез в машине
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Chaque jour une nouvelle cascade Каждый день новый водопад
J’aurais dû demander une doublure Я должен был попросить дублера
Y’a que dans mes cauchemars que je cours plus Только в моих кошмарах я больше не бегу
J’ai beaucoup moins de rêves je suis beaucoup plus vieux У меня намного меньше снов, я намного старше
Proche de mes démons Рядом с моими демонами
Je pourrais presque leur donner des prénoms Я мог бы почти дать им имена
Je me détruis je sais même plus si c’est mal Я уничтожаю себя, я даже не знаю, неправильно ли это
Ma morale et mes désirs s’emmêlent Мои нравы и мои желания запутались
Comme mes idoles préférées j’ai faim de scène Как и мои любимые кумиры, я жажду сцены
Faim d’alcool, faim de gloire, faim de sexe Жажда алкоголя, жажда славы, жажда секса
J’idéalise trop les rock stars parfois j’ai Иногда я слишком идеализирую рок-звезд.
Peur de vouloir rejoindre le club des 27 Страх желания вступить в клуб 27
Je viens d’enchaîner 16 interviews dans la même journée Я только что дал 16 интервью за один день
Je sais même plus comment je m’appelle Я даже не знаю, как меня больше зовут
Cœur défectueux je survis sans Неисправное сердце, без которого я выживаю
Aucun rêve ne sera jamais suff‌isant Никакой мечты никогда не будет достаточно
Si j’ai plus d'étoiles dans les yeux Если бы у меня было больше звезд в глазах
C’est pour mieux voir venir le vide Лучше видеть приближающуюся пустоту
Tu veux savoir comment je vis? Хочешь знать, как я живу?
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans la machine Нет больше слез в машине
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans la machine Нет больше слез в машине
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Saut de l’ange dans le systéme, ensemble Ангел прыгает в систему вместе
On a maquillé la tristesse, ensemble Мы скрыли грусть вместе
On a pris la drogue anti—stress, ensemble Мы вместе приняли антистрессовый препарат
Toujours mal à l’aise dans les fêtes dans les bars Всегда неудобно на вечеринках в барах
C’est pas mieux quand je m’enferme sans ler—par Не лучше, когда я запираюсь без le-par
Je donne même pas les quelques nouvelles qu’on me demande, seul Я даже не сообщаю те немногие новости, о которых меня просят, в одиночестве.
Rideaux noirs dans l’appartement, seul Черные шторы в квартире, в одиночестве
Je veux pas voir qu’on est demain, seul Я не хочу видеть, что завтра один
Je suis devenu fort en psycho en rassurant Я стал сильным в психике, успокоив
Ma mère dans la cuisine jusqu'à 4 heures Моя мама на кухне до 4 часов
Elle me parle toujours des même histoires Она всегда рассказывает мне одни и те же истории
De famille atroces je les connais toutes déjà par cœur Из жестоких семей я уже знаю их всех наизусть
Je reste comme une personne addicte ce Я остаюсь как человек, зависимый от этого
Monde est un sauna dis—moi le suicide me sauvera—t—il Мир - это сауна, скажи мне, спасет ли меня самоубийство?
Je partirai avec la même tête que Kitano dans Sonatine Я уйду с тем же лицом, что и Китано в «Сонатине».
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans la machine Нет больше слез в машине
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans la machine Нет больше слез в машине
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Plus de larmes dans le corps Нет больше слез в теле
Quand j’parlais de ma mère ou quand j’disais: «oh c’est bien"et que je Когда я говорил о своей матери или когда я говорил "о, это хорошо" и я
racontais des trucs, il m’regardait en faisant: «Pfff, t’es vraiment, Я что-то говорил, он смотрел на меня и говорил: «Пффф, ты действительно,
t’es vraiment bizarre».ты действительно странный».
Du coup, moi, j’ai eu le même statut que ma mère. Так что у меня был такой же статус, как у моей матери.
Simplement parce que je l’acceptais, j'étais donc comme elle.Просто потому, что я принял ее, поэтому я был похож на нее.
Quelqu’un qui Кто-то, кто
accepte la folie quelqu’un, est nécessairement fou. принять сумасшествие кого-то, обязательно безумен.
C’est étrange dans cette société hein?Странно в этом обществе, не правда ли?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: