| 3 sœurs pas de frère
| 3 сестры без брата
|
| Heureusement Dieu a créé les amis
| К счастью, Бог создал друзей
|
| Y’a des choses que j’aurais pas voulu comprendre en grandissant
| Есть вещи, которые я бы не понял, когда рос
|
| Tout le monde est zinzin dans ma famille
| В моей семье все сумасшедшие
|
| Que des embrouilles dans ma famille
| Какая беда в моей семье
|
| J’ai pas vu ma grande sœur depuis 10 ans
| Я не видел свою старшую сестру 10 лет
|
| Grand-père a détruit ma mère et ma grand-mère avant elle
| Дедушка уничтожил маму и бабушку до нее
|
| J’ai jamais eu d’amour pour lui
| У меня никогда не было любви к нему
|
| J’ai toujours fait semblant à Noël
| Я всегда притворялся на Рождество
|
| Oh
| Ой
|
| Grand-mère était loin d'être parfaite oui
| Бабушка была далека от совершенства да
|
| Mais sans cette famille malsaine
| Но без этой нездоровой семьи
|
| Elle serait peut—être jamais morte d’un cancer
| Возможно, она никогда не умерла бы от рака
|
| J’aurais peut—être pu la connaitre un peu plus
| Я мог бы знать ее немного больше
|
| Oh
| Ой
|
| Guidée par ses croyances jusqu’au bout du monde
| Руководствуясь своими убеждениями до конца света
|
| Pour le sauver naïvement en rentrant
| Чтобы спасти его наивно по возвращении
|
| Quand la douane lui a demandé de présenter son identité
| Когда таможня попросила его представить свое удостоверение личности
|
| Elle a souri tout en déchirant ses papiers
| Она улыбнулась, разорвав свои бумаги
|
| Les gens normaux se sentent bien dans la machine
| Нормальные люди хорошо себя чувствуют в машине
|
| Grand-mère n’y a jamais trouvé sa place
| Бабушка так и не нашла там своего места
|
| Elle marchait nue en criant des mots magiques
| Она шла голой, кричала волшебные слова
|
| Ils disent qu’elle était folle sans blague
| Говорят, она сошла с ума, не шучу.
|
| C’est beau la folie
| Это красивое безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Ma Grand-mère était folle sans blague
| Моя бабушка была сумасшедшей, без шуток
|
| Ma tête est pleine de courants d’air
| Моя голова полна сквозняков
|
| Mon réveil sonne
| Мой будильник звенит
|
| Il n’y a que ma flemme qui se rendort
| Только моя жена снова засыпает
|
| Ce matin je pars faire le tour du monde
| Этим утром я иду по миру
|
| Avec une fille folle qui fait tous ses choix en mode random
| С сумасшедшей девушкой, которая делает все выборы случайным образом.
|
| On ira là où on nous dit qu’il n’y a aucune chance
| Мы пойдем туда, где нам сказали, что нет шансов
|
| Là où les murs changent
| Где стены меняются
|
| Là où les murs chantent
| где стены поют
|
| Tous les deux victimes de nos pulsions
| Обе жертвы наших побуждений
|
| On fera l’amour sur la bande d’arrêt d’urgence
| Мы будем заниматься любовью на жестком плече
|
| C’est beau la folie putain
| Это чертовски красивое безумие
|
| J’ai enfin plus peur de m’ennuyer
| наконец-то я больше боюсь скучать
|
| Cette fille c’est ma vitamine D
| Эта девушка мой витамин D
|
| J’lai attendue comme juillet
| Я ждал ее, как июль
|
| On s’aime et on s’attire
| Мы любим друг друга и притягиваем друг друга
|
| Je viens de comprendre pourquoi on dit des aimants
| Я только что понял, почему мы говорим магниты
|
| Mais c’est trop beau pour être vrai on se détestera forcément
| Но это слишком хорошо, чтобы быть правдой, мы обязаны ненавидеть друг друга
|
| Les gens normaux se sentent bien dans la machine
| Нормальные люди хорошо себя чувствуют в машине
|
| Grand-mère n’y a jamais trouvé sa place
| Бабушка так и не нашла там своего места
|
| Elle marchait nue en criant des mots magiques
| Она шла голой, кричала волшебные слова
|
| Ils disent qu’elle était folle sans blague
| Говорят, она сошла с ума, не шучу.
|
| C’est beau la folie
| Это красивое безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Beau la folie
| прекрасное безумие
|
| Ma Grand—mère était folle sans blague
| Моя бабушка была сумасшедшей, без шуток
|
| On était 6 dans la 4L
| Нас было 6 в 4L
|
| Plus les valises et tous les trucs
| Плюс чемоданы и все такое
|
| Elle voyait plus rien ma mère
| Она больше не видела мою мать
|
| Elle nous demandait toujours de regarder pour doubler et tout
| Она всегда просила нас смотреть, чтобы обгонять и все такое
|
| Et quand il y avait un croisement elle disait:
| И когда был переход, она говорила:
|
| «Allez on suit le soleil»
| «Давай, пойдем за солнцем»
|
| Si le soleil était à droite elle prenait à droite
| Если бы солнце было справа, она взяла право
|
| Et à chaque fois elle rigolait elle disait:
| И каждый раз, когда она смеялась, она говорила:
|
| «On part pour la nouvelle vie
| «Пойдем к новой жизни
|
| Pleine de soleil
| Полный солнечного света
|
| Et, vous allez voir
| И ты увидишь
|
| C’est une vie merveilleuse nouvelle qu’on va avoir»
| У нас будет прекрасная новая жизнь».
|
| Moi je rêvais toujours quand elle disait que y’avait des vies nouvelles | Я всегда мечтал, когда она говорила, что были новые жизни |