Перевод текста песни Schwester Schwermut - Selig

Schwester Schwermut - Selig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwester Schwermut , исполнителя -Selig
Песня из альбома: Wir werden uns wiedersehen - Best Of 2009-2013
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Selig

Выберите на какой язык перевести:

Schwester Schwermut (оригинал)Сестра Невеселость (перевод)
Welten entfernt liegt der zwölfte Mond Вдали от мира лежит двенадцатая луна
Unerreicht, nur von ihr bewohnt Непревзойденный, только населенный ею
Sie schließt die Augen und schaut aufs Meer hinaus Она закрывает глаза и смотрит в море
Durch meine Wände kommt sie ungefragt Она проходит сквозь мои стены без спроса
Nach Tagen im Glück in die Nächte danach После дней блаженства в ночи после
Sie ist nicht allein, doch sie sieht einsam aus Она не одна, но выглядит одинокой
Ich erkenn sie schon von Weitem Я узнаю ее издалека
Und ich hör den Flügelschlag И я слышу хлопанье крыльев
Ich hab sie nicht gerufen, doch mit einmal war sie da Я не звал ее, но вдруг она была там
Hey, Schwester Schwermut, bist Du auf dem Weg zum Ziel? Эй, сестра меланхолия, ты на пути к своей цели?
Oder treibst Du noch im Wahnsinn einer Schicksalsmelodie? Или все еще сводишь с ума под роковую мелодию?
Hey, Schwester Schwermut, kannst Du mich hören in Deiner Welt? Эй, сестра меланхолия, ты слышишь меня в своем мире?
Ich wünsch Dir alles das, was gut tut und das, was uns zusammenhält Желаю тебе всего хорошего для тебя и того, что нас объединяет
Ich kenne sie gut, wir kennen uns schon lang Я ее хорошо знаю, мы давно знакомы
Sind schon so oft hinausgeschwommen Выплыли так много раз
Wie stille Kinder in die Nacht hinein Как тихие дети в ночи
So allein, zu Allem bereit Такой одинокий, готовый ко всему
Stille Wasser durch die Dunkelheit Тихие воды сквозь тьму
Die Welt ertrinkt in ihrer Einsamkeit Мир тонет в своем одиночестве
Und ich sehe sie schon von Weitem И я вижу их издалека
Und ich hör den Flügelschlag И я слышу хлопанье крыльев
Ich hab sie nicht gerufen, doch mit einmal war sie da Я не звал ее, но вдруг она была там
Hey, Schwester Schwermut, bist Du auf dem Weg zum Ziel? Эй, сестра меланхолия, ты на пути к своей цели?
Oder treibst Du noch im Wahnsinn einer Schicksalsmelodie? Или все еще сводишь с ума под роковую мелодию?
Hey, Schwester Schwermut, kannst Du mich hören in Deiner Welt? Эй, сестра меланхолия, ты слышишь меня в своем мире?
Ich wünsch Dir alles das, was gut tut und das, was uns zusammenhält Желаю тебе всего хорошего для тебя и того, что нас объединяет
Und ich werde auf Dich warten И я буду ждать тебя
Wie die Blumen auf das Licht Как цветы к свету
Wie der Mond hinter dem Garten Как луна за садом
Wie das Du hinter meinem Ich Как ты позади меня
Und ich werde auf Dich warten И я буду ждать тебя
Wie die Blumen auf das Licht Как цветы к свету
Wie der Mond hinter dem Garten Как луна за садом
Wie das Du hinter meinem Ich Как ты позади меня
Und ich werde auf Dich warten И я буду ждать тебя
Und ich werde auf Dich warten И я буду ждать тебя
Und ich werde auf Dich warten И я буду ждать тебя
Und ich werde auf Dich warten И я буду ждать тебя
Hey, Schwester Schwermut, bist Du auf dem Weg zum Ziel? Эй, сестра меланхолия, ты на пути к своей цели?
Oder treibst Du noch im Wahnsinn einer Schicksalsmelodie? Или все еще сводишь с ума под роковую мелодию?
Hey, Schwester Schwermut, kannst Du mich hören in Deiner Welt? Эй, сестра меланхолия, ты слышишь меня в своем мире?
Ich wünsch Dir alles das, was gut tut und das, was uns zusammenhältЖелаю тебе всего хорошего для тебя и того, что нас объединяет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: