| Hotellobby, Rezeption, ein Silberstreif am Horizont kommt irgendwo
| Вестибюль отеля, стойка регистрации, где-то приближается луч надежды
|
| In diesem Haus kenn ich mich aus, beizeiten leb ich hier, so lange schon
| Я знаю, как обходить этот дом, я живу здесь так долго
|
| Und die Luft riecht nach Chlor
| И воздух пахнет хлоркой
|
| Wie die Jahre zuvor
| Как и в предыдущие годы
|
| Zwischen Schicksal und Zufall
| Между судьбой и совпадением
|
| Hier seh ich uns durch die Gänge gehen
| Здесь я вижу, как мы идем по проходам
|
| Und versuche es noch einmal
| И попробуй еще раз
|
| Die Nacht der Nächte zu berühren
| Прикоснуться к ночи ночей
|
| Zwischen Flug und freiem Fall
| Между полетом и свободным падением
|
| Vor einem Spiegel mit Allüren
| Перед зеркалом с воздухом
|
| Zimmer 433
| Комната 433
|
| Die Ziffern leuchten wie ein Zeichen
| Цифры загораются как знак
|
| Und leise gibt der Blick den Zeichen nach
| И тихо взор уступает знакам
|
| Die Nacht der Nächte zu erreichen
| Достижение ночи ночей
|
| Als alles noch nichts und wir noch alles waren
| Когда все было ничем, а мы были всем
|
| Die Nacht der Nächte zu berühren
| Прикоснуться к ночи ночей
|
| Zwischen Flug und freiem Fall
| Между полетом и свободным падением
|
| Vor einem Spiegel mit Allüren
| Перед зеркалом с воздухом
|
| Zimmer 433
| Комната 433
|
| Und die Ziffern leuchten wie ein Zeichen
| И цифры загораются, как знак
|
| Und leise gibt der Blick den Zeichen nach
| И тихо взор уступает знакам
|
| Die Nacht der Nächte zu erreichen
| Достижение ночи ночей
|
| Als alles noch nichts und wir noch alles waren
| Когда все было ничем, а мы были всем
|
| Alles waren
| все было
|
| Alles waren
| все было
|
| Alles waren
| все было
|
| Alles waren
| все было
|
| Alles waren
| все было
|
| Die Nacht der Nächte zu berühren
| Прикоснуться к ночи ночей
|
| Zwischen Flug und freiem Fall
| Между полетом и свободным падением
|
| Vor einem Spiegel mit Allüren
| Перед зеркалом с воздухом
|
| Zimmer 433
| Комната 433
|
| Und die Ziffern leuchten wie ein Zeichen
| И цифры загораются, как знак
|
| Und leise gibt der Blick den Zeichen nach
| И тихо взор уступает знакам
|
| Die Nacht der Nächte zu erreichen
| Достижение ночи ночей
|
| Als alles noch nichts und wir noch alles waren
| Когда все было ничем, а мы были всем
|
| Die Nacht der Nächte zu berühren
| Прикоснуться к ночи ночей
|
| Zwischen Flug und freiem Fall
| Между полетом и свободным падением
|
| Vor einem Spiegel mit Allüren
| Перед зеркалом с воздухом
|
| Zimmer 433 | Комната 433 |