Перевод текста песни Magma - Selig

Magma - Selig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Magma, исполнителя - Selig. Песня из альбома Magma, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Rock, Urban
Язык песни: Немецкий

Magma

(оригинал)
Ich hab den Mond gesehen,
stumm und bleich wie ein Waisenkind.
Ich hörte Botschaften
jenseits der Menschen.
Ich spürte Einsamkeit
und ich stieg hinauf
hinter die Masken
hinter die Grenzen.
Und ein Lachen weint in meiner Brust.
Ich geh die Wege, die ich gehen muss
zwischen hellstem Schein und Nirgendwo
mit der Welt in meiner Hand.
Und nichts hält mich fest,
nichts hält mich fest.
Ich sah das gottlose Schweigen
erloschener Engel.
an der begrabenen Sonne
am vergifteten Fluss.
Seh' die Blicke der Kinder
durch verheulte Hände
in meinen dunkelsten Träumen
wie zerbrochenes Glas.
Und ein Lachen weint in meiner Brust.
Ich geh die Wege, die ich gehen muss
vom hellstem Schein zum Nirgendwo
mit der Welt in meiner Hand.
Ohne Ankunft, ohne Wiederkehr,
manchmal wünscht ich, dass es anders wär.
So fern und doch so nah,
ich komme über Dich heut' Nacht.
Nichts hält mich fest,
nichts hält mich fest.
Und ein Lachen weint in meiner Brust.
Ich geh die Wege, die ich gehen muss
zwischen hellstem Schein und Nirgendwo
mit der Welt in meiner Hand.
Ohne Ankunft, ohne Wiederkehr,
manchmal wünscht ich, dass es anders wär.
So fern und doch so nah,
ich komme über Dich heut' Nacht.
Und nichts hält mich fest,
nichts hält mich fest.
Nichts hält mich fest,
nichts hält mich fest,
nichts hält mich fest,
nichts hält mich fest.

Магма

(перевод)
я видел луну
немой и бледный, как сирота.
я слышал сообщения
за пределами людей.
я чувствовал одиночество
и я поднялся
за масками
за границами.
И смех плачет в моей груди.
Я иду так, как должен идти
между самым ярким светом и нигде
с миром в моих руках.
И ничто не удерживает меня
ничто меня не удерживает
Я видел безбожную тишину
вымерший ангел.
у погребенного солнца
у отравленной реки.
Смотрите детские глаза
через плачущие руки
в моих самых мрачных снах
как битое стекло.
И смех плачет в моей груди.
Я иду так, как должен идти
от самого яркого света в никуда
с миром в моих руках.
Без прихода, без возврата,
иногда мне хочется, чтобы это было по-другому.
Так далеко и все же так близко
Я приду к тебе сегодня вечером.
ничто меня не удерживает
ничто меня не удерживает
И смех плачет в моей груди.
Я иду так, как должен идти
между самым ярким светом и нигде
с миром в моих руках.
Без прихода, без возврата,
иногда мне хочется, чтобы это было по-другому.
Так далеко и все же так близко
Я приду к тебе сегодня вечером.
И ничто не удерживает меня
ничто меня не удерживает
ничто меня не удерживает
ничто меня не удерживает
ничто меня не удерживает
ничто меня не удерживает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wenn ich wollte ft. Selig 2019
Hey, Hey, Hey ft. Selig 2020
Süßer Vogel 2021
Die Besten ft. Olli Schulz 2020
Sie hat geschrien ft. PICTURES 2020
Wir werden uns wiedersehen 2020
Schau schau 2020
Ich fall in deine Arme 2020
Sie zieht aus ft. Selig 2020
Traumfenster 2020
High ft. Das Pack 2020
Ist es wichtig ft. Lisa Who 2020
Du 2021
Regenbogenleicht ft. Selig 2020
Spacetaxi 2021
Bring mich heim 2012
433 2012
Wenn ich an Dich denke 2012
Zeit 2012
Love & Peace 2020

Тексты песен исполнителя: Selig

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
5:59 (Five-Fifty Nine) 2022
Eleganza & Wines 2006
Si bien faire du mal 1990
Roll up Your Sleeves 2023
Blöös Söös Söös 2005
Kusumaning Ati 2019
The Interimlovers 1993
Empina a Bunda 2012