Перевод текста песни Traumfenster - Selig

Traumfenster - Selig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traumfenster , исполнителя -Selig
Песня из альбома: Wir werden uns wiedersehen - Best Of 2009-2013
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Selig

Выберите на какой язык перевести:

Traumfenster (оригинал)Окно мечты (перевод)
Wenn sich die Nacht auf deine Schultern legt, Когда ночь ложится на твои плечи
und der Schlaf in dich kriecht, wie ein Gebet. и сон вползает в тебя, как молитва.
Wenn der Mond am Fluss spazieren geht, Когда луна идет по реке
und Mutter Fuchs ihre Kinder nach Hause trägt. а мать-лиса несет своих детей домой.
Wenn die Krähe im Flug mit der Dunkelheit schwimmt, Когда ворона в полете плывет с темнотой,
und ein Mädchen im Schlaf helle Lieder singt. а девушка во сне песни светлые поет.
Hier werden wir uns wiederseh´n — am Ufer der Nacht — und schwimmen geh´n. Здесь мы снова встретимся — на берегу ночи — и пойдем купаться.
Da ist ein Fenster in meinen Träumen, in diesem Fenster brennt ein Licht. В моих мечтах есть окно, в этом окне горит свет.
Da ist ein Fenster in meinen Träumen, und dieses Licht dort brennt für dich! В моих мечтах есть окно, и тот свет там горит для тебя!
Wenn der Tag dich quält, und du weiter willst, Когда день томит тебя и хочется двигаться дальше,
sich die Welten dreh’n und du nichts dabei fühlst. миры вращаются, и вы ничего не чувствуете по этому поводу.
Wenn du nicht mehr weißt, was der Morgen will, Если ты больше не знаешь, чего хочет завтра,
du erwachst in dir und alles ist still. вы пробуждаетесь внутри себя, и все неподвижно.
Wenn du zu sehr liebst, dass du’s nicht erträgst, Когда ты слишком сильно любишь, ты не можешь этого вынести.
komm in die Nacht — es gibt einen Weg. приходи в ночь — есть способ.
Hier werden wir uns wiederseh´n — am Ufer der Nacht. Здесь мы встретимся вновь — на берегу ночи.
Da ist ein Fenster in meinen Träumen, in diesem Fenster brennt ein Licht. В моих мечтах есть окно, в этом окне горит свет.
Da ist ein Fenster in meinen Träumen, und dieses Licht dort brennt für dich! В моих мечтах есть окно, и тот свет там горит для тебя!
Zwischen Zeichen und Schatten und Zwischenräumen, Между знаками, тенями и пространствами,
hinter Trümmern und Tür'n und all unsern Träumen. за обломками и дверями и всеми нашими мечтами.
Über Berge, Zeit und Raum — meine Liebe findet mich im Traum. Сквозь горы, время и пространство — моя любовь находит меня во сне.
Zwischen Zeichen und Schatten und Zwischenräumen, Между знаками, тенями и пространствами,
hinter Trümmern und Tür'n und all unsern Träumen. за обломками и дверями и всеми нашими мечтами.
Über Berge, Zeit und Raum — meine Liebe findet mich im Traum. Сквозь горы, время и пространство — моя любовь находит меня во сне.
Da ist ein Fenster in meinen Träumen, in diesem Fenster brennt ein Licht. В моих мечтах есть окно, в этом окне горит свет.
Da ist ein Fenster in meinen Träumen, und dieses Licht dort brennt für dich! В моих мечтах есть окно, и тот свет там горит для тебя!
Da ist ein Fenster in meinen Träumen, in diesem Fenster brennt ein Licht. В моих мечтах есть окно, в этом окне горит свет.
Da ist ein Fenster in meinen Träumen, und dieses Licht dort brennt für dich! В моих мечтах есть окно, и тот свет там горит для тебя!
…und dieses Licht dort brennt für dich, und dieses Licht …...и тот свет там для тебя горит, и тот свет...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: