Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Ho, исполнителя - Selig. Песня из альбома Wir werden uns wiedersehen - Best Of 2009-2013, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.05.2020
Лейбл звукозаписи: Selig
Язык песни: Немецкий
Hey Ho(оригинал) |
Hier in diesem zimmer war sie Teil in meiner Gegenwart, |
Hier warn wir immer gottverdammte Lebensart. |
Tag und Nacht und tief bewegt, |
Hier hat sie mir ihr Herz in die Haende gelegt. |
Ich nahm es an und ich hielt es aus, |
Und ich hör' noch ihre Stimme im Treppenhaus. |
Nicht mehr viel los, seitdem sie fort ist, |
Doch Engel haben kein Gedaechnis. |
Und ich warte darauf, dass sie wieder auftaucht. |
Und ich schrei’es laut hinauf: |
Hey Ho — wie geht’s dir jetzt? |
Läufst durch die Straßen und fühlst dich verletzt. |
Sag’mir wie fühlt es sich an, |
Wenn der Rest der Welt dich nicht halten kann? |
Hey Ho — Wie sieht’s aus? |
Bist du alles, was du hast? |
Hast du alles, was du brauchst? |
Nun kommt es dir so vor, als hättest du was verlor’n — |
Was dir gehört. |
Ich weiss nicht, wo sie ist, doch ich weiss, was sie sucht. |
Es liegt neben mir in uns’rer Zuflucht. |
Es schlägt in die Zeit — einsam und still, |
Und ich weiss gar nicht mehr, ob ich es haben will. |
Dieses Zimmer wirkt wie ein Gefängnis, |
Doch Engel haben kein Gedächnis. |
Und dieses überirdische Verhältnis wird langsam zum Verhängnis. |
Hey Ho — wie geht’s dir jetzt? |
Läufst durch die Straßen und fühlst dich verletzt. |
Sag’mir wie fühlt es sich an, |
Wenn der Rest der Welt dich nicht halten kann? |
Hey Ho — Wie sieht’s aus? |
Bist du alles, was du hast? |
Hast du alles, was du brauchst? |
Nun kommt es dir so vor, als hättest du was verlor’n |
Was dir gehört. |
Хей Хо(перевод) |
Здесь, в этой комнате, она была частью моего присутствия, |
Здесь мы всегда предостерегаем от образа жизни. |
день и ночь и глубоко взволнованный, |
Здесь она вложила свое сердце в мои руки. |
я взяла и вытерпела |
И я до сих пор слышу ее голос на лестничной клетке. |
Не так много происходит с тех пор, как она ушла |
Но у ангелов нет памяти. |
И я жду, когда она снова появится. |
И я громко кричу: |
Эй Хо — как дела? |
Прогуляйтесь по улицам, чувствуя боль |
Скажи мне, как ты себя чувствуешь |
Когда остальной мир не может удержать тебя? |
Эй Хо — Как дела? |
Вы все, что у вас есть? |
У вас есть все, что вам нужно? |
Теперь тебе кажется, будто ты что-то потерял - |
Что твое |
Я не знаю, где она, но я знаю, что она ищет. |
Он лежит рядом со мной в нашем убежище. |
Бьется во времени — одиноко и тихо, |
И я уже даже не знаю, хочу ли я этого. |
Эта комната похожа на тюрьму |
Но у ангелов нет памяти. |
И эта неземная связь постепенно становится роковой. |
Эй Хо — как дела? |
Прогуляйтесь по улицам, чувствуя боль |
Скажи мне, как ты себя чувствуешь |
Когда остальной мир не может удержать тебя? |
Эй Хо — Как дела? |
Вы все, что у вас есть? |
У вас есть все, что вам нужно? |
Теперь вы чувствуете, что потеряли что-то |
Что твое |