| Sie glaubt an die Wunder einer unendlichen Welt
| Она верит в чудеса бесконечного мира
|
| An unbekannte Weiten und sie glaubt an sich selbst
| В неведомые дали и она верит в себя
|
| Sie glaubt an den Morgen, der sie am Leben hält
| Она верит в то утро, которое сохранит ей жизнь
|
| Sie glaubt auch an mich, wie an einen Stern, der sie erhellt
| Она тоже верит в меня, как звезда, которая ее освещает
|
| Sie kann den Wind sehen, er sieht aus wie das Meer
| Она может видеть ветер, это похоже на море
|
| Er trocknet die Tränen, wenn ihr Herz ist schwarz und schwer
| Он вытирает ее слезы, когда ее сердце черное и тяжелое
|
| Und kann sie nicht schlafen in tiefer dunkler Nacht
| И она не может спать в глубокой темной ночи
|
| Geht sie runter zum Hafen und schaut den Schiffen nach
| Спуститесь в гавань и присмотрите за кораблями
|
| Und in hunderttausend Sprachen schwankt die Welt unten am Hafen
| И мир в гавани качается на сотне тысяч языков
|
| Wo wie dunkle Gemälde
| Где как мрачные картины
|
| Die alten Schiffe stehen
| Старые корабли стоят
|
| Der Tag wird kommen, wo wir es wagen
| Придет день, когда мы посмеем
|
| Und die Ketten zerschlagen
| И разорвать цепи
|
| Und mit ihnen aufs Meer rausziehn
| И выйти с ними в море
|
| Komm her, meine Liebe, schau hinaus
| Иди сюда, любовь моя, выгляни наружу
|
| Du kannst sie sehen
| Вы можете увидеть их
|
| Ein Wind kommt vom Westen, kalt, doch sehr schön
| Ветер дует с запада, холодный, но очень красивый
|
| Der Fluss singt sein Lied, der graue Himmel weint
| Река поет свою песню, серое небо плачет
|
| Eines Tages sind wir dort, wo uns die Sonne in die Augen scheint
| Однажды мы будем там, где солнце светит нам в глаза
|
| Und in hunderttausend Sprachen schwankt die Welt unten am Hafen
| И мир в гавани качается на сотне тысяч языков
|
| Wo wie dunkle Gemälde
| Где как мрачные картины
|
| Die alten Schiffe stehen
| Старые корабли стоят
|
| Der Tag wird kommen, wo wir es wagen
| Придет день, когда мы посмеем
|
| Und die Ketten zerschlagen
| И разорвать цепи
|
| Und mit ihnen aufs Meer rausziehn
| И выйти с ними в море
|
| Und in hunderttausend Sprachen schwankt die Welt unten am Hafen
| И мир в гавани качается на сотне тысяч языков
|
| Wo wie dunkle Gemälde
| Где как мрачные картины
|
| Die alten Schiffe stehen
| Старые корабли стоят
|
| Der Tag wird kommen, wo wir es wagen
| Придет день, когда мы посмеем
|
| Und die Ketten zerschlagen
| И разорвать цепи
|
| Und mit ihnen aufs Meer rausziehn
| И выйти с ними в море
|
| Und in hunderttausend Sprachen schwankt die Welt unten am Hafen
| И мир в гавани качается на сотне тысяч языков
|
| Wo wie dunkle Gemälde
| Где как мрачные картины
|
| Die alten Schiffe stehen
| Старые корабли стоят
|
| Der Tag wird kommen, wo wir es wagen
| Придет день, когда мы посмеем
|
| Und die Ketten zerschlagen
| И разорвать цепи
|
| Und mit ihnen aufs Meer rausziehn
| И выйти с ними в море
|
| Der Tag wird kommen
| Придет день
|
| Der Tag wird kommen
| Придет день
|
| Der Tag wird kommen
| Придет день
|
| Der Tag wird kommen | Придет день |