Перевод текста песни Yorma - Seksendört

Yorma - Seksendört
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yorma , исполнителя -Seksendört
Дата выпуска:25.05.2017
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Yorma (оригинал)Не мучай (перевод)
Bu sebebsiz ayrılıktaВ этом беспричинном расставании
Ne bir kurtaran ne de kaybeden olamadımЯ не был ни тем, кто спасал, ни тем, кто потерял.
Bi' güvensen aslındaЕсли доверишься по-настоящему,
Gece bitmeden gün doğmadan yanındayımЯ буду рядом, пока не закончится ночь, пока не взойдет солнце.
  
Yapma ne olursun,Прошу, не делай этого,
Gün olur devran döner unutulursunНаступит день, провернется колесо, и я забуду тебя.
Hala susuyorsun bir adım atmıyorsunТы все еще молчишь, ты не делаешь ни шага,
Beni seviyorsun bunu biliyorsun hiç yormaТы любишь меня, и ты знаешь это...но не мучай меня.
  
[Nakarat:][Припев:]
Yorma, beni har vurup harman savurup, durmaНе мучай меня, опустошая меня до дна, не стой, иди;
Beni olmadığım bi' adam yerine koyma, yapmaНе пытайся видеть во мне кого-то, кем я не являюсь, не надо;
Derdim büyük dermanım yok hiç sormaМои страдания велики, мне не хватает сил — не проси больше.
  
Farkına vardığında çok geç olacakБудет слишком поздно, когда ты поймешь,
Geri dönülmez bir yoldayızМы на пути, на котором нельзя повернуть назад.
Bi' düşünsen aslında karar vermedenЕсли бы подумала хоть раз, прежде чем принять решение,
Düşmanın değil yanındayımТы бы поняла, что я тебе не враг, ведь я рядом с тобой.
  
Yapma ne olursun,Прошу, не делай этого,
Gün olur devran döner unutulursunНаступит день, провернется колесо, и я забуду тебя.
Hala susuyorsun bir adım atmıyorsunТы все еще молчишь, ты не делаешь ни шага,
Beni seviyorsun bunu biliyorsun hiç yormaТы любишь меня, и ты знаешь это...но не мучай меня.
  
[Nakarat: 2x][Припев: 2x]
Yorma, beni har vurup harman savurup durmaНе мучай меня, опустошая меня до дна; не стой, иди;
Beni olmadığım bi' adam yerine koyma, yapmaНе пытайся видеть во мне кого-то, кем я не являюсь, не надо;
Derdim büyük dermanım yok hiç sormaМои страдания велики, мне не хватает сил — не проси больше.
  
Derdim büyük dermanım yok hiç sormaМои страдания велики, мне не хватает сил — не проси больше.
Derdim...Мои страдания...
Derdim büyük dermanım yok hiç sormaМои страдания велики, мне не хватает сил — не проси больше...
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: