| Mecburum biliyorsun dönüp gitmeye
| Ты знаешь, я должен вернуться
|
| İçimde sensizlik biriktirmeye
| Чтобы накопить невежество внутри меня
|
| Saçlarını yüzüme ser son bir kez daha
| Положи свои волосы мне на лицо в последний раз
|
| Belki çare olur yaralarımı sarmaya
| Может быть, это будет решением, чтобы обернуть мои раны
|
| Yanıma kar kalacak mı bu gidiş bilemem
| Я не знаю, останется ли снег со мной таким образом
|
| Ama içimde sen kaldıysan mutlu ölemem
| Но я не могу умереть счастливым, если ты внутри меня.
|
| Aklımı geri ver sende kalmasın
| Верни мне мой разум
|
| Başka vücutları sevip de sen sanmasın
| Не люби других тел и не думай, что ты
|
| Aklını geri al bende kalmasın
| Верни свой разум
|
| Başka vücutları sevip de ben sanmasın
| Пусть не любит другие тела и думает, что я
|
| Sözlerim artık yıllanmış bir şarap
| Мои слова - выдержанное вино
|
| Ne söylesem buruk ne söylesem kırmızı
| То, что я говорю, плохо, то, что я говорю, красно
|
| Düşlerim virane gülüşlerim harap
| Мои мечты разрушены, мои улыбки разрушены
|
| Ne yapsam gitmez kalır tortusu
| Что бы я ни делал, остаток остается
|
| Yanıma kar kalacak mı bu gidiş bilemem
| Я не знаю, останется ли снег со мной таким образом
|
| Ama içimde sen kaldıysan mutlu ölemem
| Но я не могу умереть счастливым, если ты внутри меня.
|
| Aklımı geri ver sende kalmasın
| Верни мне мой разум
|
| Başka vücutları sevip de sen sanmasın
| Не люби других тел и не думай, что ты
|
| Aklını geri al bende kalmasın
| Верни свой разум
|
| Başka vücutları sevip de ben sanmasın | Пусть не любит другие тела и думает, что я |