| Son vapur da ayrıldı limandan
| Последний паром вышел из порта
|
| Son tren içimi çizipte geçti
| Последний поезд прошел мимо меня
|
| Bir bir ışıkları söndü odaların
| Один за другим в комнатах гас свет
|
| Kapılar gözlerini uykulara kapadı
| Двери закрыли глаза, чтобы спать
|
| Yarim, yağmur yüreklim
| половина, дождливое сердце
|
| Uyuyor musun
| Вы спите
|
| İçimde kırılıp kalır ağlayan sesin
| Твой плачущий голос сломался внутри меня.
|
| Susar yüreğimde yüzün, soluğun susar
| Твое лицо молчит в моем сердце, твоё дыхание молчит
|
| İçimde kırılıp kalır ağlayan sesin
| Твой плачущий голос сломался внутри меня.
|
| Susar yüreğimde yüzün, soluğun susar
| Твое лицо молчит в моем сердце, твоё дыхание молчит
|
| Sarınıp yarama gitsem, çare değil ki
| Если я обниму и пойду к своей ране, это не выход
|
| Yüreğimde yangın çıkar, bu şehir yanar
| В моем сердце огонь, этот город горит
|
| Sarınıp yarama gitsem, çare değil ki
| Если я обниму и пойду к своей ране, это не выход
|
| Yüreğimde yangın çıkar, bu şehir yanar
| В моем сердце огонь, этот город горит
|
| Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
| Голосуй за немой, голосуй не смейся, дождь с сердцем
|
| Oy çiçek bakışlı yarim, rüzgarım benim
| Ой, моя цветоглазая половинка, мой ветер
|
| Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
| Голосуй за немой, голосуй не смейся, дождь с сердцем
|
| Oy çiçek bakışlı yarim, rüzgarım benim
| Ой, моя цветоглазая половинка, мой ветер
|
| Sensiz yaralıdır zaman, yıllar yaralı
| Время болит без тебя, годам больно
|
| Sararır içimde hüzünün, ömrüm sararır
| Твоя печаль внутри меня желтеет, моя жизнь желтеет
|
| Sensiz yaralıdır zaman, yıllar yaralı
| Время болит без тебя, годам больно
|
| Sararır içimde hüzünün, ömrüm sararır
| Твоя печаль внутри меня желтеет, моя жизнь желтеет
|
| Belki kavuşamam sana, ölüm de gelir
| Может быть, я не смогу встретиться с тобой, смерть тоже придет
|
| Bulutlara yazdım seni, yağmur yüreklim
| Я писал тебе в облаках, мой дождливый
|
| Belki kavuşamam sana, ölüm de gelir
| Может быть, я не смогу встретиться с тобой, смерть тоже придет
|
| Bulutlara yazdım seni, yağmur yüreklim
| Я писал тебе в облаках, мой дождливый
|
| Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
| Голосуй за немой, голосуй не смейся, дождь с сердцем
|
| Oy çiçek bakışlı yarim, rüzgarım benim
| Ой, моя цветоглазая половинка, мой ветер
|
| Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
| Голосуй за немой, голосуй не смейся, дождь с сердцем
|
| Oy çiçek bakışlı yarim, rüzgarım benim
| Ой, моя цветоглазая половинка, мой ветер
|
| Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
| Голосуй за немой, голосуй не смейся, дождь с сердцем
|
| Oy çiçek bakışlı yarim, rüzgarım benim
| Ой, моя цветоглазая половинка, мой ветер
|
| Oy dilsizim, oy gülmezim, yağmur yüreklim
| Голосуй за немой, голосуй не смейся, дождь с сердцем
|
| Oy çiçek bakışlı yarim, rüzgarım benim | Ой, моя цветоглазая половинка, мой ветер |