| I’m sick of being drunk
| мне надоело быть пьяным
|
| I’m sick of being sober
| Мне надоело быть трезвым
|
| I’m sick of being in love
| Мне надоело быть влюбленным
|
| Sick of it being over
| Надоело, что это закончилось
|
| I’m sick of my timing
| Меня тошнит от времени
|
| Always letting me down
| Всегда подводил меня
|
| I’m sick of your boyfriend
| меня тошнит от твоего парня
|
| And his fucking around, oh
| И его чертовски вокруг, о
|
| I’m sick of drugs
| Я устал от наркотиков
|
| I’m sick of bad habits
| Я устал от вредных привычек
|
| I’m sick of good looks
| меня тошнит от красивой внешности
|
| Cos I don’t have it, oh
| Потому что у меня его нет, о
|
| I wish I was just a child
| Хотел бы я быть просто ребенком
|
| Mum and Dad, can you make me smile?
| Мама и папа, вы можете заставить меня улыбнуться?
|
| I’m gettin' sad
| мне становится грустно
|
| Oh, I wish I was just a child
| О, если бы я был просто ребенком
|
| Mum and Dad, can you make me smile?
| Мама и папа, вы можете заставить меня улыбнуться?
|
| It’s getting bad
| Становится плохо
|
| Cos I’m sick of my laptop
| Потому что меня тошнит от моего ноутбука
|
| I’m always buying
| я всегда покупаю
|
| I’m sick of the news
| Я устал от новостей
|
| Someone’s always dying
| Кто-то всегда умирает
|
| But before we die
| Но прежде чем мы умрем
|
| We all have a purpose
| У всех нас есть цель
|
| Buy this now
| Купить сейчас
|
| Because you’re worth it, oh
| Потому что ты того стоишь, о
|
| I wish I was just a child
| Хотел бы я быть просто ребенком
|
| Mum and Dad, can you make me smile?
| Мама и папа, вы можете заставить меня улыбнуться?
|
| I’m gettin' sad
| мне становится грустно
|
| Oh, I wish I was just a child
| О, если бы я был просто ребенком
|
| Mum and Dad, can you make me smile?
| Мама и папа, вы можете заставить меня улыбнуться?
|
| It’s getting bad
| Становится плохо
|
| I’m sick of TV
| Я устал от телевидения
|
| On a Sunday morning
| Воскресным утром
|
| I’m sick of your friends
| меня тошнит от твоих друзей
|
| They’re all fucking boring
| Они все чертовски скучны
|
| I’m sick of myself
| Я устал от себя
|
| I’m sick of The Beatles
| Я устал от The Beatles
|
| I’m sick that I never asked
| Меня тошнит от того, что я никогда не спрашивал
|
| «How do you really feel?»
| «Как ты себя чувствуешь на самом деле?»
|
| I wish I was just a child
| Хотел бы я быть просто ребенком
|
| Mom and Dad, can you make me smile?
| Мама и папа, вы можете заставить меня улыбнуться?
|
| I’m getting sad
| мне становится грустно
|
| Oh, I wish I was just a child
| О, если бы я был просто ребенком
|
| Mom and Dad, can you make me smile?
| Мама и папа, вы можете заставить меня улыбнуться?
|
| It’s gettin' bad
| становится плохо
|
| I don’t regret anything I’ve done
| Я не жалею ни о чем, что сделал
|
| But I wish I was there for you a little more
| Но я хотел бы быть рядом с тобой еще немного
|
| I don’t regret anything I’ve done
| Я не жалею ни о чем, что сделал
|
| Can you accept that I was just young?
| Можете ли вы принять, что я был просто молод?
|
| And I don’t regret anything I’ve done
| И я не жалею ни о чем, что сделал
|
| Oh, can you accept that I was just young? | О, ты можешь признать, что я был просто молод? |