| I felt good
| я чувствовал себя хорошо
|
| Then i was angry at world
| Тогда я был зол на мир
|
| What’s wrong
| Что не так
|
| It’s all good with my girl
| С моей девушкой все хорошо
|
| I think, too much therefore
| я думаю, слишком много поэтому
|
| I’m bound to think things suck
| Я обязан думать, что все отстой
|
| Can’t explain the pain that i’m feelin'
| Не могу объяснить боль, которую я чувствую
|
| I get upset for no reason
| Я расстраиваюсь без причины
|
| Serotonin must be leakin'
| Серотонин должен быть утечка
|
| Cuz i’m fine for a little then i’m tweakin'
| Потому что я немного в порядке, а потом я подстраиваюсь
|
| Cuz i’m up and i’m down
| Потому что я встаю и падаю
|
| Then i’m down and i’m out
| Тогда я вниз, и я вне
|
| But it’s fine
| Но это нормально
|
| I’m alright
| Я в порядке
|
| Cuz i’ll come back around
| Потому что я вернусь
|
| These feelings
| Эти чувства
|
| Are fleeting
| мимолетны
|
| Now
| Теперь
|
| I get mood swings
| у меня бывают перепады настроения
|
| Every day for no reason
| Каждый день без причины
|
| No i ain’t got a problem
| Нет, у меня нет проблем
|
| Sometimes i hit the bottom
| Иногда я достиг дна
|
| I get mood swings
| у меня бывают перепады настроения
|
| Get real high just to come down
| Получите настоящий кайф, чтобы спуститься
|
| I don’t know how to calm down
| Я не знаю, как успокоиться
|
| Never fun to be a round
| Никогда не весело быть круглым
|
| Know I can be dramatic
| Знай, что я умею драматизировать
|
| It’s hard
| Это тяжело
|
| For me to break these habits
| Для меня, чтобы сломать эти привычки
|
| Did I sleep nough?
| Я мало спал?
|
| Am I staying hydrated?
| Остаюсь ли я увлажненным?
|
| Is there a rason why I’m always irritated?
| Есть ли причина, по которой я всегда раздражаюсь?
|
| Cuz i’m up
| Потому что я встал
|
| And i’m down
| и я вниз
|
| Then i’m down
| Тогда я вниз
|
| And i’m out
| и я вышел
|
| But it’s fine
| Но это нормально
|
| I’m alright
| Я в порядке
|
| Cuz i’ll come back around
| Потому что я вернусь
|
| These feelings
| Эти чувства
|
| Are fleeting
| мимолетны
|
| Now
| Теперь
|
| I get mood swings
| у меня бывают перепады настроения
|
| Every day for no reason
| Каждый день без причины
|
| No i ain’t got a problem
| Нет, у меня нет проблем
|
| Sometimes i hit the bottom
| Иногда я достиг дна
|
| I get mood swings
| у меня бывают перепады настроения
|
| Get real high just to come down
| Получите настоящий кайф, чтобы спуститься
|
| I don’t know how to calm down
| Я не знаю, как успокоиться
|
| Never fun to be a round
| Никогда не весело быть круглым
|
| I get mood swings
| у меня бывают перепады настроения
|
| But they aren’t for no reason
| Но они не без причины
|
| Cuz i’m up
| Потому что я встал
|
| Then i’m down there’s no sign a changin
| Тогда я внизу, нет никаких признаков изменения
|
| Imaginations drivin me crazy
| Воображение сводит меня с ума
|
| Made up reasons i should be angry, yeah
| Выдумал причины, по которым я должен злиться, да
|
| Cuz i’m up
| Потому что я встал
|
| And i’m down
| и я вниз
|
| Then i’m down
| Тогда я вниз
|
| And i’m out
| и я вышел
|
| But it’s fine
| Но это нормально
|
| I’m alright
| Я в порядке
|
| Cuz i’ll come back around
| Потому что я вернусь
|
| These feelings
| Эти чувства
|
| Are fleeting
| мимолетны
|
| Now
| Теперь
|
| I get mood swings
| у меня бывают перепады настроения
|
| Every day for no reason
| Каждый день без причины
|
| No i ain’t got a problem
| Нет, у меня нет проблем
|
| Sometimes i hit the bottom
| Иногда я достиг дна
|
| I get mood swings
| у меня бывают перепады настроения
|
| Get real high just to come down
| Получите настоящий кайф, чтобы спуститься
|
| I don’t know how to calm down
| Я не знаю, как успокоиться
|
| Never fun to be a round
| Никогда не весело быть круглым
|
| Mood swings
| Перепады настроения
|
| Reason
| Причина
|
| I hit the bottom
| я достиг дна
|
| Mood swings
| Перепады настроения
|
| Woo
| Ву
|
| Never fun to be around | Никогда не весело быть рядом |