Перевод текста песни Don't Be Sad - Scotty Sire

Don't Be Sad - Scotty Sire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Be Sad , исполнителя -Scotty Sire
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.07.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Don't Be Sad (оригинал)Не Грусти (перевод)
I’ve been feeling so down on myself Я чувствовал себя таким подавленным
I’ve been losing my mind and my health Я теряю рассудок и здоровье
Think that it’s time that I try and see life a new way Думаю, пришло время попытаться взглянуть на жизнь по-новому.
I needed advice so I called up my dad Мне нужен был совет, поэтому я позвонил отцу
He answered the phone with a joke and a laugh Он ответил на звонок шуткой и смехом
He said to me «Son, it’s your attitude you need a change» Он сказал мне: «Сын, это твое отношение, тебе нужно измениться»
I’m a ray of sunshine Я солнечный луч
I fuckin' love life, yeah that’s me Я чертовски люблю жизнь, да, это я
Never home being lonely, got plenty of homies calling me up Я никогда не был одинок дома, у меня было много корешей, звонивших мне
Well I was crying on the bedroom floor, they told me Ну, я плакал на полу в спальне, мне сказали
«Don't be sad anymore,» and I said «Не грусти больше», и я сказал
«Holy shit that’s it, I’m cured» «Вот черт, я вылечился»
No good moods ever last too long Хорошее настроение никогда не длится слишком долго
Snap my fingers and it’s all gone Щелкну пальцами, и все исчезнет
You can almost see in the wind it’s drifting away Вы почти можете видеть на ветру, как он уплывает
Sunday night all alone with my thoughts Воскресный вечер наедине со своими мыслями
Thinking of someone I’ve loved and I’ve lost Думая о ком-то, кого я любил и кого потерял
It’s hard but it’s right and I knew it was time for a change Это сложно, но это правильно, и я знал, что пришло время перемен
I’m a ray of sunshine Я солнечный луч
I fuckin' love life, yeah that’s me Я чертовски люблю жизнь, да, это я
Never home being lonely, got plenty of homies calling me up Я никогда не был одинок дома, у меня было много корешей, звонивших мне
Well I was crying on the bedroom floor, they told me Ну, я плакал на полу в спальне, мне сказали
«Don't be sad anymore,» and I said «Не грусти больше», и я сказал
«Holy shit that’s it, I’m cured» «Вот черт, я вылечился»
Trying to fight all the feelings I’m having Пытаюсь бороться со всеми чувствами, которые у меня есть
Why not just cave in and let all the feelings I’m feeling just happen Почему бы просто не сдаться и не позволить всем чувствам, которые я испытываю, просто случиться
It’s so hard to function when you let a bad thing get you down Так сложно функционировать, когда ты позволяешь плохим вещам сломить тебя
Don’t let a bad thing Не позволяй плохому
I let myself cry for a little then I let the happiness come back around Я позволил себе немного поплакать, затем я позволил счастью вернуться
Can I be happy about one thing but sad over all? Могу ли я быть счастлив в чем-то одном, но грустить во всем?
Choosing the way that I feel isn’t always my call Выбор пути, который я чувствую, не всегда является моим призванием
Yeah this isn’t a switch you can turn off and nod at your will Да, это не переключатель, который можно выключить и кивать по желанию.
This is a lever that you gotta crank until you feel what you wanna feel Это рычаг, который вы должны крутить, пока не почувствуете то, что хотите почувствовать.
Like a ray of sunshine, someone who fucking loves life Как солнечный луч, тот, кто чертовски любит жизнь
They say I should just decide to look on the bright side Они говорят, что я должен просто решить смотреть на светлую сторону
I’m a ray of sunshine Я солнечный луч
I fuckin' love life, yeah that’s me Я чертовски люблю жизнь, да, это я
Never home being lonely, got plenty of homies calling me up Я никогда не был одинок дома, у меня было много корешей, звонивших мне
Well, I was crying on the bedroom floor, they told me Ну, я плакала на полу в спальне, мне сказали
«Don't be sad anymore,» and I said «Не грусти больше», и я сказал
«Holy shit that’s it, I’m cured»«Вот черт, я вылечился»
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2022
2022
2017
2018
2018
2019
2020
2019
2018
2022
2018
Past Life
ft. Nick Anderson, Toddy Smith, Toddy Smith, Scotty Sire, Nick Anderson
2020
2020
2018
2018
Cut Me Out
ft. Chris Bloom
2018
2018
2018