| Ooh, if I don’t blow off some steam
| О, если я не выпущу пар
|
| Let loose, have fun, I’m gonna scream
| Отпусти, веселись, я буду кричать
|
| Cause, oh, I’m so uptight
| Потому что, о, я так напряжен
|
| I know you know just what that’s like
| Я знаю, ты знаешь, на что это похоже
|
| It isn’t right, so no more work
| Это неправильно, так что больше не нужно работать
|
| No, not tonight
| Нет, не сегодня
|
| Take my hand and come and dance with me
| Возьми меня за руку и иди и потанцуй со мной
|
| Straight up I want to party
| Прямо, я хочу на вечеринку
|
| Cause it’s been a hard week, baby
| Потому что это была тяжелая неделя, детка
|
| And I want to try something new
| И я хочу попробовать что-то новое
|
| So, put on your dancing shoes
| Итак, наденьте танцевальные туфли
|
| And drop everything your statue got to do
| И брось все, что должна делать твоя статуя.
|
| I don’t know this music but that doesn’t matter to me
| Я не знаю эту музыку, но это не имеет значения для меня
|
| Cause when the sun goes down, we’re gonna paint this town
| Потому что, когда зайдет солнце, мы раскрасим этот город
|
| And when the beat comes in, I’m gonna lose it
| И когда придет бит, я его потеряю
|
| Let’s have some funkin fun
| Давайте повеселимся
|
| No more work, no more calls, pour some drinks, mazel tov, bring more shots of
| Больше никакой работы, никаких звонков, наливай, мазел тов, приноси еще порций
|
| alcohol
| алкоголь
|
| Let’s have some funkin fun
| Давайте повеселимся
|
| Raise the roof, climb the walls, champagne showers, waterfalls, we’re dancing
| Поднимите крышу, карабкайтесь по стенам, ливни шампанского, водопады, мы танцуем
|
| to our favorite song
| под нашу любимую песню
|
| Let’s have some funkin fun, oh yeah
| Давай повеселимся, о да
|
| Let’s have some funkin fun
| Давайте повеселимся
|
| Let’s have some funkin fun
| Давайте повеселимся
|
| Do something that you’ve never done before
| Сделайте что-то, чего вы никогда не делали раньше
|
| Act like it’s you first time, like you’ve never had fun before
| Ведите себя так, как будто это ваш первый раз, как будто вы никогда раньше не веселились
|
| Striper pole in a limousine, yeah
| Полоса стриптиза в лимузине, да
|
| He’s so drunk but he keeps drinking
| Он так пьян, но продолжает пить
|
| Now we clap our hands and stomp our feet
| Теперь мы хлопаем в ладоши и топаем ногами
|
| It’s a David Dobrik montage scene
| Это монтажная сцена Дэвида Добрика.
|
| House party but there’s too many people
| Домашняя вечеринка, но слишком много людей
|
| Gotta go, do you have a Lyft code?
| Мне пора, у тебя есть код Lyft?
|
| Hop in the car, back on the road
| Запрыгивайте в машину, снова в путь
|
| There’s people to see and places to go
| Есть люди, чтобы увидеть и места, чтобы пойти
|
| Put on your dancing shoes
| Наденьте танцевальную обувь
|
| And drop everything your statue got to do
| И брось все, что должна делать твоя статуя.
|
| I don’t know this music but that doesn’t matter to me
| Я не знаю эту музыку, но это не имеет значения для меня
|
| Cause when the sun goes down, we’re gonna paint this town
| Потому что, когда зайдет солнце, мы раскрасим этот город
|
| And when the beat comes in, I’m gonna lose it
| И когда придет бит, я его потеряю
|
| Let’s have some funkin fun
| Давайте повеселимся
|
| No more work, no more calls, pour some drinks, mazel tov, bring more shots of
| Больше никакой работы, никаких звонков, наливай, мазел тов, приноси еще порций
|
| alcohol
| алкоголь
|
| Let’s have some funkin fun
| Давайте повеселимся
|
| Raise the roof, climb the walls, champagne showers, waterfalls, we’re dancing
| Поднимите крышу, карабкайтесь по стенам, ливни шампанского, водопады, мы танцуем
|
| to our favorite song
| под нашу любимую песню
|
| Let’s have some funkin fun, oh yeah
| Давай повеселимся, о да
|
| Let’s have some funkin fun
| Давайте повеселимся
|
| Let’s have some funkin fun | Давайте повеселимся |